有范 >古诗 >湖上诗意和翻译_宋代诗人释行海
2025-07-18

湖上

宋代  释行海  

雨后湖光照绿苹,岸行舟载苦吟身。
恨无杯酒浇胸次,折得梅花插帽轮。
流水六桥人自老,暖烟十里柳重新。
飞来白鹭如相识,共乐羲皇世上春。

湖上翻译及注释

《湖上》是一首宋代诗词,作者是释行海。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

湖面上的湖水在雨后照耀下呈现出绿色的苹果般的光辉,我在岸边划船载着自己的苦闷吟唱。我懊悔没有酒杯来消解内心的痛楚,只能折下梅花插在帽子上,作为痛苦的象征。流水流过六座桥,见证了人们的衰老,而十里长的柳树重新焕发生机与暖意。一只白鹭飞来,仿佛与我有着深刻的相识,我们共同享受这世上春天的乐趣,就像是羲皇时代的欢乐一样。

这首诗描绘了湖上的景色和作者的内心感受。雨后的湖面被阳光照亮,呈现出绿色的光辉,给人一种清新的感觉。作者划船在湖上,载着自己的苦闷吟唱,表达了内心的痛苦和无奈。他希望能有杯酒来消解忧伤,但只能用梅花插在帽子上来象征痛苦。流水六桥见证了人们的老去,而十里长的柳树重新发芽,带来了春天的气息。一只白鹭飞来,与作者有着深刻的相识,共同享受春天的乐趣,表达了作者对美好生活的向往。

整首诗通过描绘自然景色和抒发内心情感,展现了作者对美好生活的追求和对世事变迁的感慨。诗中运用了自然景物与人情感的对比,以及象征物的运用,增强了诗词的意境和感染力。通过对自然景色的描绘,诗人表达了自己的情感和思考,让读者在欣赏诗词的同时也能感受到作者的内心世界。

湖上拼音读音参考

hú shàng
湖上

yǔ hòu hú guāng zhào lǜ píng, àn xíng zhōu zài kǔ yín shēn.
雨后湖光照绿苹,岸行舟载苦吟身。
hèn wú bēi jiǔ jiāo xiōng cì, zhé dé méi huā chā mào lún.
恨无杯酒浇胸次,折得梅花插帽轮。
liú shuǐ liù qiáo rén zì lǎo, nuǎn yān shí lǐ liǔ chóng xīn.
流水六桥人自老,暖烟十里柳重新。
fēi lái bái lù rú xiāng shí, gòng lè xī huáng shì shàng chūn.
飞来白鹭如相识,共乐羲皇世上春。


相关内容:

初夏客怀

丁卯秋八月奉檄住嘉兴先福寺

初夏客怀

赠李隐士

夜坐


相关热词搜索:湖上
热文观察...
  • 湖上
    凤城楼阁蔼春风,湖水绿平桥影红。蛱蝶倚花香梦暖,管弦声断夕阳中。...
  • 湖上
    数点红春在杏梢,舞衣歌管醉兰桡。水边折得新花朵,蝴蝶相随过彩桥。...
  • 湖上
    桥上红阑倚夕阳,东风吹送禁梅香。玉孙走马晴堤远,杨柳青青春草长。...
  • 寄阳羡山俊癯翁
    一曲相思断玉弦,白芙蓉畔水生烟。自从上国人相别,每看中秋月不圆。蜀马嘶风惊鞑鼓,吴儿杀气暗......
  • 寄南山简行古
    涧畔梅花似杏红,思君日日对春风。扁舟甚欲来相访,闻道身长在定中。...