有范 >古诗 >长门怨诗意和翻译_唐代诗人李绅
2025-07-18

长门怨

唐代  李绅  

宫殿沈沈晓欲分,昭阳更漏不堪闻。
珊瑚枕上千行泪,不是思君是恨君。

长门怨作者简介

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

长门怨翻译及注释

《长门怨》是唐代诗人李绅创作的一首诗词。这首诗词描述了一位女子在长门宫殿中黎明时分的失望和痛苦。以下是诗词的中文译文:

宫殿沉沉,黎明即将分晓,
昭阳宫中的漏音无法再忍受。
珊瑚枕上,千行泪水滴落,
这不是思念君王,而是对君王的痛恨。

诗词的意境充满了悲愤和怨恨之情。长门是古代宫廷中的重要地点,象征着皇帝的权力和威严。诗中的女子可能是一位宫廷女官或佳人,她期待黎明的到来,希望能够结束漫长的夜晚。然而,昭阳宫中的漏音却无法再忍受,说明时间已经过得很慢,她对等待的痛苦感到无法忍受。

女子躺在珊瑚枕上,泪水如雨滴落。她的泪水并非因思念君王而流,而是因为对君王的痛恨。这表明她对君王的失望和愤怒,可能是因为君王的冷漠、背叛或不公正的行为。

整首诗词以宫廷为背景,通过描绘女子的情感和内心痛苦,表达了对君王的怨恨和失望。诗人通过细腻的描写和独特的意象,展示了权力背后的残酷和伤害,以及女子在宫廷中的无助和困境。这首诗词在情感上富有强烈的个人色彩,同时也反映了当时宫廷生活中普遍存在的权力斗争和不公平现象。

长门怨拼音读音参考

cháng mén yuàn
长门怨

gōng diàn shěn shěn xiǎo yù fēn, zhāo yáng gēng lòu bù kān wén.
宫殿沈沈晓欲分,昭阳更漏不堪闻。
shān hú zhěn shàng qiān xíng lèi, bú shì sī jūn shì hèn jūn.
珊瑚枕上千行泪,不是思君是恨君。


相关内容:

经溱洧

从军行

灵岩寺

折柳枝

饿咏


相关热词搜索:
热文观察...
  • 偶题
    微风和暖日鲜明,草色迷人向渭城。吴客卷帘闲不语,楚娥攀树独含情。红垂果蒂樱桃重,黄染花丛蝶......
  • 建昌江
    建昌江水县门前,立马教人唤渡船。忽似往年归蔡渡,草风沙雨渭河边。...
  • 上党奏庆云见
    飞龙久驭宇,真气尚兴云。五色传嘉瑞,千龄表圣君。从风忽萧索,依汉更氛氲。影彻天初霁,光鲜日......
  • 宿香山寺酬广陵牛相公见寄
    手札八行诗一篇,无由相见但依然。君匡圣主方行道,我事空王正坐禅。支许徒思游白月,夔龙未放下......
  • 和微之诗二十三首·和我年三首
    我年五十七,荣名得几许。甲乙三道科,苏杭两州主。才能本浅薄,心力虚劳苦。可能随众人,终老于......