有范 >古诗 >置酒诗意和翻译_唐代诗人刘绮庄
2026-01-09

置酒

唐代  刘绮庄  

酒熟人须饮,春还鬓已秋。
愿逢千日醉,得逭百年愁。
卒卒周姬旦,栖栖鲁孔丘。
平生能几日,不及且遨游。

置酒作者简介

[唐](约公元八四四年前后在世)字不详,毗陵人。生卒年均不详,约唐武宗会昌中前后在世。

置酒翻译及注释

置酒,酒未熟,人须且饮,春天归来,我的鬓发已然秋色。愿意在千日之间得到痛饮,尽数百年之间的忧愁。短暂的岁月如周姬之旦,无安定的栖身之地如鲁孔丘。我人生如能有几日可以尽情享受,也未尝不可遨游于世间。

诗词的中文译文:
置酒,酒未熟,人须且饮,
Let us raise the wine, although it is not aged yet, one should still drink;
春天归来,我的鬓发已然秋色。
Spring has returned, but my temples have already turned grey.
愿意在千日之间得到痛饮,尽数百年之间的忧愁。
I wish to drink to my heart's content for thousands of days, and relieve myself from a hundred years of sorrow.
短暂的岁月如周姬之旦,无安定的栖身之地如鲁孔丘。
Life is short like the dawn of Zhou Ji, with no stable place to dwell, like Lu Kongqiu.
我人生如能有几日可以尽情享受,也未尝不可遨游于世间。
If I can have a few days in my life to enjoy to the fullest, it would still be worth it to wander in this world.

诗意和赏析:
《置酒》是唐代诗人刘绮庄的作品,这首诗词表达了对时光流逝和生命短暂的思考和感慨。诗人借酒喻人生,虽然酒还未成熟,但人们应当珍惜当下,尽情享受。诗中描述了春天归来,但诗人的鬓发已经变成秋色,暗示着时间的飞逝和自己年老的事实。诗人渴望在有限的时间内尽情享受生活,并解放自己在百年之间的忧愁。诗中将人生比喻为周姬之旦和鲁孔丘,暗示了无常和无处可归的现实,又反映了诗人的无奈和迷茫。但诗人仍然希望能够有几日可以自由自在地享受生活,这也是对人生的一种期望和渴望。

这首诗词通过简练而深刻的语言表达了对时光流逝和生命短暂的思考和感慨,展现了诗人对自由和善良生活的向往。诗词中所包含的哲理和情感使人们在阅读时能够感受到诗人的内心世界和对人生的思考。

置酒拼音读音参考

zhì jiǔ
置酒

jiǔ shú rén xū yǐn, chūn hái bìn yǐ qiū.
酒熟人须饮,春还鬓已秋。
yuàn féng qiān rì zuì, dé huàn bǎi nián chóu.
愿逢千日醉,得逭百年愁。
zú zú zhōu jī dàn, xī xī lǔ kǒng qiū.
卒卒周姬旦,栖栖鲁孔丘。
píng shēng néng jǐ rì, bù jí qiě áo yóu.
平生能几日,不及且遨游。


相关内容:

喷玉泉冥会诗八首·白衣叟喷玉泉感旧游书怀

奉和张舍人送秦炼师归岑公山

移松竹

汉阳太白楼

送唐侍御福建省兄


相关热词搜索:
热文观察...
  • 伤小女痴儿
    哭尔春日短,支颐长叹嗟。不如半死树,犹吐一枝花。...
  • 大庾山岭别友人
    筼筜无子鸳雏饥,毛彩凋摧不得归。谁念火云千嶂里,低身犹傍鹧鸪飞。...
  • 经费拾遗所居呈封员外
    云卧竟不起,少微空陨光。唯应孔北海,为立郑公乡。旧馆苔藓合,幽斋松菊荒。空馀书带草,日日上......
  • 过蛮溪渡
    绿杨如发雨如烟,立马危桥独唤船。山口断云迷旧路,渡头芳草忆前年。身随远道徒悲梗,诗卖明时不......
  • 桃源
    我到瞿真上升处,山川四望使人愁。紫雪白鹤去不返,唯有桃花溪水流。...