有范 >古诗 >忆蔡维中诗意和翻译_明代诗人刘绩
2025-12-22

忆蔡维中

明代  刘绩  

璧破珠沈剑掩光,此生无地见中郎。
刚留南堰门头月,长为愁人照屋梁。

忆蔡维中翻译及注释

《忆蔡维中》是明代刘绩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
璧破珠沉剑掩光,
此生无地见中郎。
刚留南堰门头月,
长为愁人照屋梁。

诗意:
这首诗词表达了作者对已故的蔡维中的怀念之情。蔡维中是作者的朋友或亲近之人,他已经离世,而作者却无处可去与他相见。诗中的意象通过宝石破裂、珠子沉没和剑把遮挡光芒等形象来暗示作者内心的痛苦和无法抚平的伤痛。诗中还描绘了南堰门头的明月,这明月长期以来一直照亮着作者的房梁,成为愁思的伴随者。

赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的抒情方式,表达了作者对逝去朋友的思念之情。通过描绘珍贵的宝石破碎和珠子沉没的形象,作者表达了他内心的痛苦和失落。剑把遮挡光芒的描写进一步强调了作者内心的困扰和无法释怀的情感。南堰门头的明月是整首诗中的一个亮点,它象征着永恒的存在和回忆中的温暖。诗中的最后一句“长为愁人照屋梁”意味着明月长期以来一直陪伴着作者的忧愁,将作者的内心世界与外部的环境相连。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对已故朋友的思念之情,并展现了作者内心的痛苦和无法抚平的伤痛。诗中的意象和抒情描写使读者能够感受到作者的情感共鸣,同时也引发人们对生命的思考和珍惜。

忆蔡维中拼音读音参考

yì cài wéi zhōng
忆蔡维中

bì pò zhū shěn jiàn yǎn guāng, cǐ shēng wú dì jiàn zhōng láng.
璧破珠沈剑掩光,此生无地见中郎。
gāng liú nán yàn mén tóu yuè, zhǎng wèi chóu rén zhào wū liáng.
刚留南堰门头月,长为愁人照屋梁。


相关内容:

过吉祥寺题壁

经钱塘故址

自题诗本

次韵愚士兄壁间留题之作(初闻留大宁,后却

早春寄京师白虚室先生


相关热词搜索:维中
热文观察...
  • 过吴嗣业东庄
    尘容与俗情,到此异平生。始向亭中坐,还来树下行。小池当面净,独鸟隔林鸣。更劝君栽竹,他年约......
  • 向无心下竺维那卷
    浮屠清净世难伦,细行威仪总是真。方外未能无职事,人间应识有君臣。灵山一会闲缘了,劫石三生拂......
  • 寄葆光子偈
    秋雨高槐噪暮蝉,芸窗书客思悠然。时危已幸身无辱,性达何忧路未便。鱼蠹入书循简缺,蛛丝有网遍......
  • 狂夫杂兴
    平生适兴多闲话,付与时人作浪猜。一酌曹溪知水味,白云无意若为来。...
  • 横云山居(为唐伯让知州赋)
    山苍苍兮欲雨,云横覆兮归汝。有龙兮不霖,使云横兮愁我心。弦枯桐兮我琴鸣,鸟不闻兮孰为我音?...