有范 >古诗 >经钱塘故址诗意和翻译_明代诗人刘绩
2025-07-18

经钱塘故址

明代  刘绩  

潭潭第宅俯长衢,杏阁桐窗似画图。
三十年来陵谷变,耕人犹识旧铜铺。

经钱塘故址翻译及注释

《经钱塘故址》是明代刘绩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潭潭第宅俯长衢,
杏阁桐窗似画图。
三十年来陵谷变,
耕人犹识旧铜铺。

诗意:
这首诗词描绘了明代时期钱塘江畔的景象。诗人站在一座高楼之上,俯瞰着长长的街道,眼前是一座座宅院,其中一座宅院犹如画中的景象。诗人感慨地说,尽管三十年过去了,山陵和谷地已经发生了变化,但耕种的人们仍然能够辨认出这座宅院,它曾经是一家铜器店的旧址。

赏析:
这首诗词通过描绘钱塘江畔的景象,展现了时光流转中的变迁和人事的消长。首句以"潭潭"二字开头,形象地描绘了江水流淌的景象,潭水的涟漪也暗示着时光的流逝。第二句以"杏阁桐窗"描绘了宅院的建筑风貌,给人以美好的印象,仿佛是一幅绘画图卷。接下来的两句表达了时间的流转和变化,三十年过去了,山陵和谷地已经发生了变化,但耕种的人们仍然能够辨认出这座宅院的旧址,这一情景展示了人事变迁中的延续和记忆的力量。

整首诗词以简洁的语言和景物描写,展示了诗人对于时光流转和人事变迁的感慨。宅院作为一个具体的场景,象征着过去的岁月和记忆。诗人通过对宅院的描写,表达了对过去时光的思念和对历史记忆的珍视。这首诗词以简单而朴素的语言,唤起人们对于过去时光的回忆和对历史的思考,体现了明代文人对于历史传承和人文情怀的关注。

经钱塘故址拼音读音参考

jīng qián táng gù zhǐ
经钱塘故址

tán tán dì zhái fǔ zhǎng qú, xìng gé tóng chuāng shì huà tú.
潭潭第宅俯长衢,杏阁桐窗似画图。
sān shí nián lái líng gǔ biàn, gēng rén yóu shí jiù tóng pù.
三十年来陵谷变,耕人犹识旧铜铺。


相关内容:

自题诗本

次韵愚士兄壁间留题之作(初闻留大宁,后却

早春寄京师白虚室先生

分题得帆山夕照送顾大往辽海

送王内敬重戍辽海


相关热词搜索:钱塘故址
热文观察...
  • 过吉祥寺题壁
    城里幽栖古寺闲,相依半日便思还。汗衣未了奔驰债,便是逢僧怕问山。...
  • 忆蔡维中
    璧破珠沈剑掩光,此生无地见中郎。刚留南堰门头月,长为愁人照屋梁。...
  • 过吴嗣业东庄
    尘容与俗情,到此异平生。始向亭中坐,还来树下行。小池当面净,独鸟隔林鸣。更劝君栽竹,他年约......
  • 向无心下竺维那卷
    浮屠清净世难伦,细行威仪总是真。方外未能无职事,人间应识有君臣。灵山一会闲缘了,劫石三生拂......
  • 寄葆光子偈
    秋雨高槐噪暮蝉,芸窗书客思悠然。时危已幸身无辱,性达何忧路未便。鱼蠹入书循简缺,蛛丝有网遍......