有范 >古诗 >溪桥诗意和翻译_宋代诗人朱继芳
2025-07-23

溪桥

宋代  朱继芳  

云归洞府痴龙睡,日澹山椒倦翼还。
桥上行人桥下水,如今日夜不曾闲。

溪桥翻译及注释

《溪桥》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云归洞府痴龙睡,
日澹山椒倦翼还。
桥上行人桥下水,
如今日夜不曾闲。

诗意:
这首诗词描绘了一幅溪桥景象。诗人以自然景观为背景,表达了他对时光流转和人事变迁的思考。通过描绘溪桥上的行人和水流,诗人呈现了时间的流逝和人们忙碌的生活状态。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和自然景物的描写,传达了深刻的意境。首句“云归洞府痴龙睡”,以洞府和痴龙暗示了山间的幽静和宁静,云归象征时光的流转。第二句“日澹山椒倦翼还”,通过描写淡淡的阳光和翩翩飞翼的景象,表达了时间的流逝和人们疲倦的心情。

第三句“桥上行人桥下水”,以桥为媒介,将行人和水流连接在一起,形成了空间的层次感,暗示了人们在时间中行走的无常和流动性。最后一句“如今日夜不曾闲”,通过对现实状态的描写,强调了现代人们忙碌的生活,暗示了时间的匆忙和人们的无暇。

整首诗词以简洁的语言勾勒出溪桥的景象,通过自然景物的描写,抒发了对时间流逝和人生变迁的思考。通过山水交融的景观,展现了人与自然的关系和时间的无常。这首诗词以其深刻的意境和微妙的情感,让人产生共鸣,引发对生活和时间的思考。

溪桥拼音读音参考

xī qiáo
溪桥

yún guī dòng fǔ chī lóng shuì, rì dàn shān jiāo juàn yì hái.
云归洞府痴龙睡,日澹山椒倦翼还。
qiáo shàng xíng rén qiáo xià shuǐ, rú jīn rì yè bù céng xián.
桥上行人桥下水,如今日夜不曾闲。


相关内容:

西湖别业

挽周伯弜

挽芸居

听雪

送僧苹洲游醉李


相关热词搜索:溪桥
热文观察...
  • 溪寺
    背人沙鸟一行斜,唤客桐鱼几叠挝。误向山中参白足,不知头上着乌纱。煮茶烟暖浮新竹,洗钵泉香带......
  • 行路难赠萧坦翁
    行路难,居不易,旋买生柴煮一字。三千风不直一杯水,何用狂吟动天地。郡不见陆天随。忍穷读书白......
  • 闲观
    闲观造化余,静极悦自性。胡蝶忽飞来,吾心已无竞。...
  • 新秋杂兴
    晚烟起处是孤村,漠漠郊原白道分。菰叶池塘疎雨过,豆花篱落夕阳曛。远山宽阔围天在,邻杵丁东带......
  • 雪中僧虚舟来
    雪中闻犬吠,清卧起来迟。闻户千山白,逢僧一个缁。言从风絮时,忆得雨花时。寒舍无祗待,煎茶且......