有范 >古诗 >维扬郡西亭赠友人诗意和翻译_唐代诗人卢殷
2025-07-18

维扬郡西亭赠友人

唐代  卢殷  

萍飒风池香满船,杨花漠漠暮春天。
玉人此日心中事,何似乘羊入市年。

维扬郡西亭赠友人翻译及注释

维扬郡西亭赠友人

凭栏望去,见到了清风拂过池塘,水面上漂浮着丝丝萍蓬,香气充盈船舱。远处的杨柳花漠漠地染上了暮春的色彩。在这美丽的景色中,我愿赠送亲爱的友人。

这位友人,今日心中的事情,岂能与乘着牛车进城的年节相比?美玉人自有她的情思和诉说,与市井中的喧嚣与繁忙截然不同。

译文:

站在西亭上眺望,
清风吹拂池塘,
水面上漂浮着点点萍蓬,
香气充盈船舱。
远处的杨柳花,
渐渐染上了暮春的颜色。
在这美丽的景色中,
我愿赠送亲爱的友人。

这位友人,今天的心情,
怎能和牛车进城的年节相提并论呢?
你这美玉人自有她的心思和事情要忙,
与喧嚣繁忙的市井截然不同。

诗意与赏析:

这首诗以维扬郡西亭的美景作为背景,通过描绘清风拂过池塘、漂浮的萍蓬和染上暮春颜色的杨柳花,展示了春天的美好景色。诗人通过这一景象表达了自己对友人的思念和祝福。

诗中用美景与友人之间的对比,突出了友人内心的宁静和远离纷扰的态度。友人心中思念和忙碌的事情,与喧嚣的市井截然不同,更显珍贵。诗人通过这种对比,表达了对友人深深的敬意。

这首诗的语言简洁明了,意境优美。通过景物描写和对比手法的巧妙运用,将友人置于宁静、祥和的自然环境中,让读者对友人的品质和心态有了更深的感知。该诗情感真挚,意境清新,是一首寄托思念和祝福之情的佳作。

维扬郡西亭赠友人拼音读音参考

wéi yáng jùn xī tíng zèng yǒu rén
维扬郡西亭赠友人

píng sà fēng chí xiāng mǎn chuán, yáng huā mò mò mù chūn tiān.
萍飒风池香满船,杨花漠漠暮春天。
yù rén cǐ rì xīn zhōng shì, hé sì chéng yáng rù shì nián.
玉人此日心中事,何似乘羊入市年。


相关内容:

秋夜醉归,有感而赋

赋得亚父碎玉斗

阳春曲

送人流雷州

送沈侯之京


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送羽衣之京
    羽衣缥缈拂尘嚣,怅别河梁赠柳条。阆苑云深孤鹤迥,蓬莱天近一身遥。香浮宝辇仙风润,花落瑶坛绛......
  • 赋得夜雨滴空阶送魏秀才
    委檐方滴滴,沾红复洒绿。醉听乍朦胧,愁闻多断续。始兼泉向细,稍杂更声促。百虑自萦心,况有人......
  • 嘉禾合颖
    玉烛将成岁,封人亦自歌。八方沾圣泽,异亩发嘉禾。共秀芳何远,连茎瑞且多。颖低甘露滴,影乱惠......
  • 过马当
    风波隐隐石苍苍,送客灵鸦拂去樯。三月尽头云叶秀,小姑新著好衣裳。...
  • 喜弟淑再至为长歌
    前年别时秋九月,白露吹霜金吹烈。离鸿一别影初分,泪袖双挥心哽咽。别来几度得音书,南岳知□□......