有范 >古诗 >挽诸葛寿之诗意和翻译_宋代诗人孙应时
2025-12-10

挽诸葛寿之

宋代  孙应时  

幼学蒙题品,童心吒弟兄。
过从十年足,悃款一家情。
无力宽贫病,传书隔死生。
西风吹客泪,万里寸心明。

挽诸葛寿之翻译及注释

《挽诸葛寿之》是宋代诗人孙应时创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
幼时学习记事品味,童年心灵与兄弟相融。度过十载光阴,情谊深厚如一家人。身无力量抚养贫寒,书信传递隔离死与生。西风吹拂客人的泪水,千里之外心灵明亮。

诗意:
这首诗词表达了诗人对已故的诸葛寿之的悼念之情。诗中通过描绘童年时的情谊、艰苦生活和与逝者之间的隔阂,表达了对亲友离世所引发的悲伤与思念之情。西风吹拂客人的泪水,意味着即使身处异乡,诗人的心仍然清明敏感,对逝去的亲人不舍和思念依然深切。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人对逝去亲友的深深思念之情。通过描述童年时的友情和家庭生活,诗人展示了逝者与自己的深厚感情。同时,诗人也表达了自己在生活中的困境和贫困,无法承担抚养贫寒的责任。诗中的"传书隔死生"一句,表达了逝者与生者之间的隔阂和无法逾越的界限,这种隔阂引发了诗人的思念之情。最后两句"西风吹客泪,万里寸心明"通过西风吹拂客人的泪水来象征诗人对逝者的思念之情,同时也显示了诗人心灵的明亮和敏感。

这首诗词情感真挚,语言简练,通过平实的描写展现了对逝去亲友的深深怀念。同时,诗人的内心世界也透露出对生活困境和家庭责任的担忧。整首诗以朴素的语言和真挚的情感触动人心,使读者能够感同身受地体会到诗人的悲伤和思念之情。

挽诸葛寿之拼音读音参考

wǎn zhū gě shòu zhī
挽诸葛寿之

yòu xué méng tí pǐn, tóng xīn zhā dì xiōng.
幼学蒙题品,童心吒弟兄。
guò cóng shí nián zú, kǔn kuǎn yī jiā qíng.
过从十年足,悃款一家情。
wú lì kuān pín bìng, chuán shū gé sǐ shēng.
无力宽贫病,传书隔死生。
xī fēng chuī kè lèi, wàn lǐ cùn xīn míng.
西风吹客泪,万里寸心明。


相关内容:

挽赵子固左司

挽赵子固左司

挽曾仲躬侍郎之室秦国太夫人冯氏

挽赵子固左司

挽曾原伯大卿


相关热词搜索:诸葛寿之
热文观察...
  • 挽诸葛寿之
    人物殊高朗,交游见直温。蝇头深故帙,尘尾富名言。憗不仪多士,犹令重一门。若耶溪上月,空复闭......
  • 挽诸葛寿之
    命矣三年病,在乎百岁期。尸饔犹有母,传业更无儿。便作平生尽,空多国士知。增光在金友,人得记......
  • 武担山感事
    归心极江海,秋梦著丘园。鸥鹭白苹渚,年羊黄叶村。古人真已远,世事渺难论。相见陶元亮,觞来不......
  • 武担山感事
    客里愁如积,朝来意亦欣。鸣阶无宿雨,度隙有归云。且免泥盈尺,犹祈岁十分。中原念淮浙,不忍话......
  • 武担山感事
    身不入莲社,意非同漆园。间来阅风物,归去老山村。气味故相许,渊源须细论。灯前秋夜永,未可付......