有范 >古诗 >桐庐理舟诗意和翻译_宋代诗人释绍嵩
2026-01-31

桐庐理舟

宋代  释绍嵩  

桐庐江上晚潮生,帆挂秋风一信程。
万里归船弄长笛,断肠重看白鸥盟。

桐庐理舟翻译及注释

《桐庐理舟》是一首宋代的诗词,作者是释绍嵩。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桐庐江上晚潮生,
帆挂秋风一信程。
万里归船弄长笛,
断肠重看白鸥盟。

诗意:
这首诗词描绘了桐庐江上的景象和人们的情感。夜晚潮水涨起,秋风吹拂着挂着帆的船只,船上的人们遥寄思念之情。他们吹奏着长笛,其中蕴含着万里归途的憧憬和期盼。同时,他们注视着在江上飞翔的白鸥,感叹它们的群体行动和彼此之间的默契。

赏析:
《桐庐理舟》以深沉的情感和细腻的描写展现了江上船只和人们的景象。首句“桐庐江上晚潮生”,通过描绘夜晚潮水的涨落,营造出一种宁静而神秘的氛围。第二句“帆挂秋风一信程”,运用了秋风吹拂帆的意象,表达了心中对远方的思念和期待。接着,诗人以“万里归船弄长笛”描绘了船上人们吹奏长笛的场景,这表明他们即将踏上漫漫归途,笛声中蕴含着对家乡的思念和对归途的希望。最后一句“断肠重看白鸥盟”通过描写白鸥的群体行动和彼此之间的默契,表达了船上人们对于团结和共同努力的赞美和向往。

整首诗词通过细腻的描写和富有情感的表达,将读者带入了一个寂静而充满渴望的夜晚。诗人通过景物的描写,以及船上人们的情感和期待,传递出对归途的憧憬和对团结合作的赞美。这首诗词展现了作者对家园和归途的思念,以及对团结和默契的向往,给人以深思和共鸣。

桐庐理舟拼音读音参考

tóng lú lǐ zhōu
桐庐理舟

tóng lú jiāng shàng wǎn cháo shēng, fān guà qiū fēng yī xìn chéng.
桐庐江上晚潮生,帆挂秋风一信程。
wàn lǐ guī chuán nòng cháng dí, duàn cháng zhòng kàn bái ōu méng.
万里归船弄长笛,断肠重看白鸥盟。


相关内容:

天竺戏书

桐庐道中

题园庵

题印上人关外山水图

题诗公桥


相关热词搜索:桐庐理舟
热文观察...
  • 途次走笔送张明府之都城
    原下相逢便别离,故人特地为嗟咨。高滩落日光零乱,春水涵波绿渺瀰。四壁一身长客梦,三年两作送......
  • 途次遇雨和丘德高
    白苇黄茅路四通,芙蓉憔悴菊垂丛。川原缭绕浮云外,楼阁朦胧细雨中。蔽野吞村飘不住,重山复水去......
  • 西湖晚步偶成呈曾君举司户
    山引千岩翠作堆,锺鸣楼阁晚云开。鱼吹鉴面晕痕蹙,人过桥心倒影来。要听剧谈飞木屑,便期携手上......
  • 西湖晚泛
    苏堤一带柳阴长,柳长西风特地狂。晚泊孤舟古祠下,自弹别鹤送斜阳。...
  • 溪上
    弄水春溪上,溪寒晚日红。舟行明鉴裹,鸟度醉吟中。远岫千重耸,轻艘万派通。桃源在何处,笑语隔......