有范 >古诗 >听子野琴诗意和翻译_明代诗人许筠
2025-07-26

听子野琴

明代  许筠  

秋风入高树,幽斋闻清音。
误疑在溪壑,不知傍有琴。
我爱康子野,与世任浮沈。
美哉恬澹质,涤我尘垢心。

听子野琴翻译及注释

《听子野琴》是明代许筠所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风吹入高树中,我在幽斋中听到了清雅的琴音。
我误以为这音响来自溪壑,却不知道琴就在我身旁。
我爱上了康子的田园生活,对于世俗的浮沉心态毫不在意。
多么美妙的宁静和平和的性格,它洗涤了我的尘垢之心。

诗意:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过描绘作者在幽斋中听到琴音的经历,表达了对田园生活的向往和对浮躁世俗的冷漠态度。作者对康子野的生活方式充满了赞美,认为其恬静和纯粹的品质能够净化人的心灵。

赏析:
《听子野琴》以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。诗中通过秋风吹动高树和幽斋中传来的琴音,营造出一种宁静而悠远的氛围。作者以自然景色为背景,通过对琴音的描绘,展现了内心的宁静和对纯净生活的追求。

诗中的康子野象征了纯朴、宁静的田园生活,而世俗的浮沉则代表了人们在现实中的纷扰与烦恼。作者表达了对康子野生活方式的喜爱,认为它可以让人心灵得到洗涤和净化,摆脱尘嚣和烦恼。

整首诗词以简洁明了的语言和鲜明的意象展示了作者对纯净生活和内心宁静的向往。它通过对自然景物和琴音的描绘,表达了对于真实、朴素生活的追求,呼唤人们远离浮躁和烦恼,回归内心的宁静与平和。

听子野琴拼音读音参考

tīng zǐ yě qín
听子野琴

qiū fēng rù gāo shù, yōu zhāi wén qīng yīn.
秋风入高树,幽斋闻清音。
wù yí zài xī hè, bù zhī bàng yǒu qín.
误疑在溪壑,不知傍有琴。
wǒ ài kāng zi yě, yǔ shì rèn fú shěn.
我爱康子野,与世任浮沈。
měi zāi tián dàn zhì, dí wǒ chén gòu xīn.
美哉恬澹质,涤我尘垢心。


相关内容:

赠王思延都护

送游元封

雨后官舍谩成

中夜闻风雨满林明旦即为重九情之所至辄见一

过吴仲穆


相关热词搜索:
热文观察...
  • 平原道中答于鳞送别诸韵四首
    泺水桥边柳作花,纷纷晴雪扑行车。花前不醉君家酒,暮雨孤村何处赊。...
  • 梅雨
    柴门喧嶂雨,书案扑林霏。远阵久奔放,空丝俄细微。黄鹂喑却语,白鹭止还飞。晚色应无定,浮云误......
  • 夜归
    夜归人已卧,山月犹在户。惊鹊翻暗丛,哀鸿响遐渚。风虚籁静壑,霜肃气澄宇。顾影忽兴怀,孤身在......
  • 拟古(二首)
    白云在高丘,绿萝在深谷。中有冥栖士,云萝蔽茅屋。独抱尚友情,缅遂硕人轴。古琴时复弹,古书还......
  • 晚行即事
    秋阴天易暮,行客倍生愁。江曲明渔火,山椒隐戍楼。密林惊月黑,疑路怯星流。犬吠荒村近,喧呼隔......