有范 >古诗 >平原道中答于鳞送别诸韵四首诗意和翻译_明代诗人许邦才
2026-04-18

平原道中答于鳞送别诸韵四首

明代  许邦才  

泺水桥边柳作花,纷纷晴雪扑行车。
花前不醉君家酒,暮雨孤村何处赊。

平原道中答于鳞送别诸韵四首翻译及注释

《平原道中答于鳞送别诸韵四首》是明代许邦才创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

泺水桥边柳作花,
纷纷晴雪扑行车。
花前不醉君家酒,
暮雨孤村何处赊。

译文:
泺水桥边柳变成了花,
纷纷扑向行驶的车子的晴雪。
在花前,我不会喝醉你家的酒,
雨下到黄昏时,孤寂的村庄在何处买东西?

诗意:
这首诗描绘了平原道路旁的景象,展示了作者对自然和人情的感受。诗中的泺水桥边的柳树,在晴朗的雪天中变成了花朵,给路过的车辆带来了美丽的景色。然而,作者并没有沉醉于美景之中,他说自己在花前并不会因为喝醉了你家的酒而心醉神迷。最后两句表达了暮雨下时孤寂村庄的景象,作者思考着在这个孤独的地方,人们将去哪里买所需的东西。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了作者对自然景色和人情境遇的独特感受。通过对泺水桥边柳树变成花朵和晴雪扑向行驶车辆的描绘,作者以生动的形象刻画了自然之美。然而,作者并没有停留在美景之中,而是通过描写自己不会因喝醉而忘却自我,展示了他的坚守和清醒。最后两句诗以雨下到黄昏时的孤寂村庄为背景,点出了一个人在荒凉环境中面临的现实问题,引发人们对生活的思考。

整首诗以简练的语言表达了作者独特的感悟,展示了对自然和人情的细腻观察。通过对景物的描绘和对人物内心的探索,诗中蕴含着对生活的思考和对人性的抒发,给读者以深入思考的空间。

平原道中答于鳞送别诸韵四首拼音读音参考

píng yuán dào zhōng dá yú lín sòng bié zhū yùn sì shǒu
平原道中答于鳞送别诸韵四首

luò shuǐ qiáo biān liǔ zuò huā, fēn fēn qíng xuě pū xíng chē.
泺水桥边柳作花,纷纷晴雪扑行车。
huā qián bù zuì jūn jiā jiǔ, mù yǔ gū cūn hé chǔ shē.
花前不醉君家酒,暮雨孤村何处赊。


相关内容:

听子野琴

赠王思延都护

送游元封

雨后官舍谩成

中夜闻风雨满林明旦即为重九情之所至辄见一


相关热词搜索:
热文观察...
  • 梅雨
    柴门喧嶂雨,书案扑林霏。远阵久奔放,空丝俄细微。黄鹂喑却语,白鹭止还飞。晚色应无定,浮云误......
  • 夜归
    夜归人已卧,山月犹在户。惊鹊翻暗丛,哀鸿响遐渚。风虚籁静壑,霜肃气澄宇。顾影忽兴怀,孤身在......
  • 拟古(二首)
    白云在高丘,绿萝在深谷。中有冥栖士,云萝蔽茅屋。独抱尚友情,缅遂硕人轴。古琴时复弹,古书还......
  • 晚行即事
    秋阴天易暮,行客倍生愁。江曲明渔火,山椒隐戍楼。密林惊月黑,疑路怯星流。犬吠荒村近,喧呼隔......
  • 石经山
    峨峨石经山,莲峰吐金碧。秀气钟太题,胜概拟西域。竺坟五千卷,华言百师译。琬公惧变灭,铁笔苍......