有范 >古诗 >宿旅舍题壁诗意和翻译_明代诗人袁敬所
2026-01-09

宿旅舍题壁

明代  袁敬所  

布被藜床醉即休,蛙声聒聒屋檐头。
惊回一枕瀛洲梦,碧树啼鹃血未收。

宿旅舍题壁翻译及注释

《宿旅舍题壁》是明代袁敬所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
布被藜床醉即休,
蛙声聒聒屋檐头。
惊回一枕瀛洲梦,
碧树啼鹃血未收。

诗意:
这首诗词描绘了作者在旅舍宿泊的情景。他躺在简陋的藜床上,喝得醉醺醺的就休息了。屋檐上蛙声嘈杂,打扰了他的安眠。在他惊醒之间,他仿佛经历了一场梦境,梦见了一个神奇的瀛洲。醒来时,天色依然苍茫,碧树间鹃鸟仍在哭啼,而他的心情却无法平静。

赏析:
这首诗词通过简洁而意境深远的语言,展现了旅途中的宿舍所带来的寂寞和不安。布被藜床的描写传达出一种朴素而简陋的环境,而作者喝醉后即刻休息的态度则显露出他疲惫的身心。蛙声聒聒屋檐头的描绘增加了宿舍中的嘈杂感,进一步凸显出作者难以入眠的困扰。

诗中的转折点出现在惊回一枕瀛洲梦这句。瀛洲是神话传说中的仙境,代表着美好和遥远的理想世界。作者在梦中经历了这样一个奇妙的场景,但随即惊醒,回到了现实的世界。碧树啼鹃血未收的描写使人感受到作者内心的不安和郁闷,也传达了他希望美好事物能够持续,而现实却不允许的痛苦情感。

整首诗词以简约的语言表达了作者对旅途中短暂休憩的心境和对现实世界的无奈感。通过对自然环境的描绘和对梦境的想象,诗人抒发了对美好的追求与对现实的失望之情,使读者能够感受到作者内心的矛盾和思考。

宿旅舍题壁拼音读音参考

sù lǚ shè tí bì
宿旅舍题壁

bù bèi lí chuáng zuì jí xiū, wā shēng guā guā wū yán tóu.
布被藜床醉即休,蛙声聒聒屋檐头。
jīng huí yī zhěn yíng zhōu mèng, bì shù tí juān xuè wèi shōu.
惊回一枕瀛洲梦,碧树啼鹃血未收。


相关内容:

赠吉山寺僧漫尔自述

杨州对客

咏怀效李白

次沈陶庵题石田有竹庄韵

代送中使织衮还朝


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题倪云林画
    故山何处最关心,亭外遥岑入望深。却恨浪游江海上,错教猿鹤守空林。...
  • 感怀呈子鱼吴参军
    麻衣偏拂路歧尘,鬓改颜衰晓镜新。上国好花愁里艳,故园芳树梦中春。扁舟烟月思浮海,匹马关河倦......
  • 杂感十首(崇祯元年)
    扃门非敢傲邻比,只是平生最自知。小赋不须通狗监,微才何用造牛医。莼丝乍可牵吴兴,蕙服终难释......
  • 梅花落
    妆楼夕掩扉,独坐望春归。忽见梅花落,犹疑陇云飞。因风点瑶瑟,乱月影罗帏。欲折南枝寄,边庭驿......
  • 款歌
    秋水芙蓉面面开,锦云低护小蓬莱。夜深莫把珠帘下,恐有青鸾月底来。...