有范 >古诗 >送别诗意和翻译_唐代诗人杨凝
2026-01-07

送别

唐代  杨凝  

秋天  写景  羁旅  抒怀  

樽酒邮亭暮,云帆驿使归。
野鸥寒不起,川雨冻难飞。
吴会家移遍,轩辕梦去稀。
姓杨皆足泪,非是强沾衣。

送别翻译及注释

《送别》是唐代诗人杨凝创作的一首诗。诗意描绘了诗人在邮亭送别一位驿使,触景生情,感慨万千。

诗中的樽酒邮亭暮,云帆驿使归,展现了诗人在邮亭祭奠驿使的场景。野鸥因寒冷而无法起飞,川雨又冻住了,形容了严寒的气候。吴会家移遍,轩辕梦去稀,表明了时光的流逝,人事的变迁。最后两句“姓杨皆足泪,非是强沾衣”,表达了诗人感伤离别的情感,以及他希望自己的泪水不要沾湿出行的衣物。

这首诗表现了诗人对逝去时光的追忆和对离别的感伤。逝去的岁月如樽酒一样珍贵,而驿使的归来象征着离别的必然。通过描绘寒冷的自然景象和时光流转的变化,诗人寄托了自己的情感,表达了对离别的痛苦和无奈。诗歌中使用了鲜明的对比手法,通过形象生动的描写,使读者能够感受到诗人内心世界的复杂情感。

这首诗表达了人们在世事无常中所经历的离别和岁月的流转,表达了对美好时光的怀念和对离别的痛苦。诗人通过优美的语言和细腻的描写,将读者带入一个寒冷的郊外场景,使人们对离别和时光的流逝产生共鸣。同时,这首诗又透露出一种脆弱而珍贵的情感,让人对命运的无常有所思考。整首诗以平淡而含蓄的心情,打动人心,给人带来了沉思和感慨。

送别拼音读音参考

sòng bié
送别

zūn jiǔ yóu tíng mù, yún fān yì shǐ guī.
樽酒邮亭暮,云帆驿使归。
yě ōu hán bù qǐ, chuān yǔ dòng nán fēi.
野鸥寒不起,川雨冻难飞。
wú huì jiā yí biàn, xuān yuán mèng qù xī.
吴会家移遍,轩辕梦去稀。
xìng yáng jiē zú lèi, fēi shì qiáng zhān yī.
姓杨皆足泪,非是强沾衣。


相关内容:

与友人会

感怀题从舅宅

行思

别谪者

夜泊渭津


相关热词搜索:送别
热文观察...
  • 下第后蒙侍郎示意指于新先辈宣恩感谢
    才薄命如此,自嗟兼自疑。遭逢好交日,黜落至公时。倚玉甘无路,穿杨却未期。更惭君侍坐,问许可......
  • 送客东归
    君向古营州,边风战地愁。草青缦别路,柳亚拂孤楼。人意伤难醉,莺啼咽不流。芳菲只合乐,离思返......
  • 送客归湖南
    湖南树色尽,了了辨潭州。雨散今为别,云飞何处游。情来偏似醉,泪迸不成流。那向萧条路,缘湘篁......
  • 送客归淮南
    画舫照河堤,暄风百草齐。行丝直网蝶,去燕旋遗泥。郡向高天近,人从别路迷。非关御沟上,今日各......
  • 春情
    旧宅洛川阳,曾游游侠场。水添杨柳色,花绊绮罗香。赵瑟多愁曲,秦家足艳妆。江潭远相忆,春梦不......