有范 >古诗 >夜泊渭津诗意和翻译_唐代诗人杨凝
2026-03-18

夜泊渭津

唐代  杨凝  

高中文言文  传记  

飘飘东去客,一宿渭城边。
远处星垂岸,中流月满船。
凉归夜深簟,秋入雨馀天。
渐觉家山小,残程尚几年。

夜泊渭津翻译及注释

《夜泊渭津》

飘飘东去客,一宿渭城边。
远处星垂岸,中流月满船。
凉归夜深簟,秋入雨馀天。
渐觉家山小,残程尚几年。

诗意和赏析:
这首诗描写了诗人在夜晚泊船于渭津的情景。诗人经历了漂泊的旅程,此时他暂时在渭津边过夜。诗人透过窗景,看到了远处星星闪烁的岸边和船身上的皎洁月光。夜深人静,凉意透过簟上的床席,秋意也逐渐进入滂沱的雨天。在这些安静的夜晚,诗人渐渐感受到自己家乡山川的渺小,离家还有一些距离。

这首诗以简洁的句子和优美的意象展示了旅途中的晚上的景色和作者的心情。诗人以深沉而富有哲理的方式表达了自己的感受,描写了尚未完成的旅程所带来的思考和内心的孤寂。

中文译文:
飘飘东去的旅客,在渭城边过了一个夜晚。
远处的岸边星星似乎在垂落,船身上的皎洁月光在中流处满溢。
夜深时分,凉意透过簟上的床席,秋天带入了雨天。
渐渐感受到家乡山川的渺小,离家回去的时间还有几年。

夜泊渭津拼音读音参考

yè pō wèi jīn
夜泊渭津

piāo piāo dōng qù kè, yī xiǔ wèi chéng biān.
飘飘东去客,一宿渭城边。
yuǎn chù xīng chuí àn, zhōng liú yuè mǎn chuán.
远处星垂岸,中流月满船。
liáng guī yè shēn diàn, qiū rù yǔ yú tiān.
凉归夜深簟,秋入雨馀天。
jiàn jué jiā shān xiǎo, cán chéng shàng jǐ nián.
渐觉家山小,残程尚几年。


相关内容:

寻僧元皎因病

晚夏逢友人

送人出塞

赠同游

戏赠友人


相关热词搜索:夜泊
热文观察...
  • 别谪者
    此地闻犹恶,人言是所之。一家书绝久,孤驿梦成迟。八月三湘道,闻猿冒雨时。不须祠楚相,臣节转......
  • 行思
    千里岂云去,欲归如路穷。人间无暇日,马上又秋风。破月衔高岳,流星拂晓空。此时皆在梦,行色独......
  • 感怀题从舅宅
    郄家庭树下,几度醉春风。今日花还发,当时事不同。流言应未息,直道竟难通。徒遣相思者,悲歌向......
  • 与友人会
    蝉吟槐蕊落,的的是愁端。病觉离家远,贫知处事难。真交无所隐,深语有馀欢。未必闻歌吹,羁心得......
  • 送别
    樽酒邮亭暮,云帆驿使归。野鸥寒不起,川雨冻难飞。吴会家移遍,轩辕梦去稀。姓杨皆足泪,非是强......