有范 >古诗 >生查子诗意和翻译_宋代诗人莫仑
2025-07-24

生查子

宋代  莫仑  

秋天  离别  相思  

三两信凉风,七八分圆月。
愁绪到今年,又与前年别。
衾单容易寒,烛暗相将灭。
欲识此时情,听取鸣蛩说。

生查子翻译及注释

诗词的中文译文:
三两寒风信,七八圆月分。忧愁在今年,再次与前年别。冷衾单容易寒,烛光暗即将熄灭。如果想了解此刻的情感,就去听听蛩鸣吧。

诗意和赏析:
这首诗以寒风和圆月为背景,表达了作者深深的忧愁心情。诗中提到的三两寒风和七八圆月,通过描绘自然景物的变化,暗示了时间的流逝,以及人生的无常和变幻不定。

作者将忧愁的情绪与时间联系起来,提到了今年与前年别离的经历。这种别离和离开给作者带来了无尽的忧伤和孤独,使得作者感到寒冷。衾单代指寒冷的被褥,烛光的暗淡也暗示着寂寞的氛围。

最后两句诗中,作者提到想要了解此刻的情感,需要去倾听鸣蛩。鸣蛩是秋夜的常见现象之一,蛩鸣声通常被认为是忧郁和孤独的象征。通过倾听鸣蛩,作者希望能够找到共鸣和抚慰,可能是因为鸣蛩的声音与作者的内心情感产生共鸣。

整首诗通过描绘自然景物和抒发情感,表达了作者沉重的心情和对离别所带来的痛苦的体验。同时也显示了对时间流逝和生命无常的思考。这种对情感和生命的思索使得这首诗词具有深远的情感共鸣和抒发。

生查子拼音读音参考

shēng zhā zǐ
生查子

sān liǎng xìn liáng fēng, qī bā fēn yuán yuè.
三两信凉风,七八分圆月。
chóu xù dào jīn nián, yòu yǔ qián nián bié.
愁绪到今年,又与前年别。
qīn dān róng yì hán, zhú àn xiāng jiāng miè.
衾单容易寒,烛暗相将灭。
yù shí cǐ shí qíng, tīng qǔ míng qióng shuō.
欲识此时情,听取鸣蛩说。


相关内容:

玉烛新

苏幕幕(客中独坐·)

壶中天(寿贺晓山五下九岁,四月十二日生,先年有横讼)

极目(二首选一)

霜天晓角(祭双庙乐章)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 朝中措(庆友人·八月十三)
    桂花庭院是蓬壶。行地列仙图。月姊搀先两日,捧觞来庆垂弧。埙篪伯仲,翁前再拜,彩袖嬉娱。人羡......
  • 贺新郎(海棠次刘草窗韵)
    旧事凭谁诉。记锦宫、初试农妆,前身天女。玉辇行春娇待夜,浴殿温泉轻注。一点点、猩红啼吐。绣......
  • 永遇乐
    玉砌标鲜,雪园风致,似曾相识。蝉锦霞香,乌丝云湿,吹渴蟾蜍滴。青青白白,关关滑滑,寒损珠衣......
  • 江城子(和)
    小年底死踏槐忙。叹蝉声,早斜阳。今夕何年,白骨照沙场。天上人间都是梦,石中火,镬中汤。人如......
  • 满庭芳(游人涤赋)
    五洞深沈,九峰回抱,望中云汉相侵。暮春天气,宫殿翠烟深。一片山光澹净,溪月上、碧水浮金。琼......