有范 >古诗 >离相院诗意和翻译_宋代诗人丘葵
2025-07-27

离相院

宋代  丘葵  

一夕僧留宿,翛然万虑空。
草分仙掌绿,芬发御袍红。
白鸟松梢雪,玄谈尘尾风。
因悲人世上,终日业尘中。

离相院翻译及注释

《离相院》是宋代丘葵的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一夜僧留宿,翛然万虑空。
草分仙掌绿,芬发御袍红。
白鸟松梢雪,玄谈尘尾风。
因悲人世上,终日业尘中。

诗意:
这首诗词描绘了一位僧侣在相院过夜的情景。僧侣在静谧的夜晚感到万念俱空,烦恼和痛苦都被抛在脑后。草地上分布着仙人掌的绿色,芳香弥漫在帝王的袍服中。白鸟停在松树的枝梢上,仿佛雪花般洁白,僧侣讲述的玄妙之事如风一般飘散在尘埃的尾端。诗人因为对人世的悲伤而感叹,整天都在忙碌于尘世之中。

赏析:
《离相院》以简洁而凝练的笔触勾勒出僧侣在相院的宁静夜晚,通过对自然景物的描写,传达出诗人内心的情感和思考。诗词以寥寥数语表达了诗人对世俗烦恼的超越和对人生苦难的思考,展示了佛家禅境中的宁静与超脱。仙人掌、袍服、白鸟、松树等形象的运用,给予诗词以鲜明的视觉形象,同时也借景抒发了诗人对人生境遇的感慨和对超越尘世的追求。整首诗词以简练的语言和深邃的意境,展现了诗人对人生本质的深刻思考,引发读者对生命意义和超越尘世的思索。

离相院拼音读音参考

lí xiāng yuàn
离相院

yī xī sēng liú sù, xiāo rán wàn lǜ kōng.
一夕僧留宿,翛然万虑空。
cǎo fēn xiān zhǎng lǜ, fēn fā yù páo hóng.
草分仙掌绿,芬发御袍红。
bái niǎo sōng shāo xuě, xuán tán chén wěi fēng.
白鸟松梢雪,玄谈尘尾风。
yīn bēi rén shì shàng, zhōng rì yè chén zhōng.
因悲人世上,终日业尘中。


相关内容:

腊月二十九日陈万石石室吕潜心三兄相访夜坐

金樱子

寄曾子方

寄雪庭老子

寄吕之寿


相关热词搜索:
热文观察...
  • 浪出
    浪出鬼揶揄,归来失故吾。庭空榕落子,人静鸟呼雏。潮退石自出,天高日正晡。寥寥谁与语,怀古一......
  • 李养吾董教同安为作长编
    一元之根贞下起,勾萌甲柝春阳敷。千红万紫弄晴霁,忽然暗绿绕丘墟。霜风厉厉百物遂,枝叶剥落留......
  • 理欲
    理欲分明有两途,何为捷径世争趋。岂愁今古无化论,长恨乾坤有腐儒。甘与徂为鬼怪,肯犹介甫接浮......
  • 莲生
    莲生污泥中,其叶何郁郁。人生有恒性,云胡蔽於欲。...
  • 莲生
    莲生污泥中,其叶何青青。人生有恒性,云胡荡於情。...