有范 >古诗 >李尚书命妓歌饯有作奉酬诗意和翻译_唐代诗人崔元范
2026-04-10

李尚书命妓歌饯有作奉酬

唐代  崔元范  

羊公留宴岘山亭,洛浦高歌五夜情。
独向柏台为老吏,可怜林木响馀声。

李尚书命妓歌饯有作奉酬翻译及注释

《李尚书命妓歌饯有作奉酬》是唐代崔元范创作的一首诗。诗中描写了李尚书在岘山亭为羊公举办宴会,宴会上羊公高歌了五晚上的情感。李尚书就孤独地站在柏台上,作为高官老吏,他对着林木的回声表示怜悯。

诗词的中文译文如下:
羊公留宴岘山亭,洛浦高歌五夜情。
独向柏台为老吏,可怜林木响馀声。

诗意:
这首诗描绘了一个宴会场景,李尚书邀请羊公在岘山亭留宴,期间羊公高歌了五天晚上的情感。崔元范以一个高级官员老吏的身份,描绘了李尚书宴会中的孤独。李尚书站在柏台上,倾听着林木回响而产生的声音,表达了对时光飞逝、年华如梦的无奈和哀愁。

赏析:
崔元范通过诗中描绘的宴会场景和李尚书的心情,传达了诗人对于时光流逝和生命的感慨。诗中的孤独和哀愁情绪透过羊公的高歌和李尚书站在柏台上倾听的形象得到了强烈的表达。这首诗用简洁明快的语言,揭示了光阴不可逆转的真相,以及人们对于岁月流逝和时光逝去的无奈与惋惜。整首诗表达了对生命流逝不可取消的无奈感和对逝去时光的思考。

李尚书命妓歌饯有作奉酬拼音读音参考

lǐ shàng shū mìng jì gē jiàn yǒu zuò fèng chóu
李尚书命妓歌饯有作奉酬

yáng gōng liú yàn xiàn shān tíng, luò pǔ gāo gē wǔ yè qíng.
羊公留宴岘山亭,洛浦高歌五夜情。
dú xiàng bǎi tái wèi lǎo lì, kě lián lín mù xiǎng yú shēng.
独向柏台为老吏,可怜林木响馀声。


相关内容:

叹灵鹫寺山榴

寄张祜(祜亦未面,频寄声相闻)

和襄阳徐相公商贺徐副使加章绶

逢友人边游回(一作马戴诗)

暇日寓怀寄朝中亲友


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送于少监自广州还紫逻
    鸣皋山水似麻源,谢监东还忆故园。海峤烟霞轻逸翰,洛川花木待回轩。宦情薄去诗千首,世事闲来酒......
  • 春霁
    久客孤舟上,天涯漱晓津。野芳桤似柳,江霁雪和春。吏叫能惊鹭,官粗实害身。何当穷蜀境,却忆滞......
  • 逢友人边游回(一作马戴诗)
    游子新从绝塞回,自言曾上李陵台。尊前语尽北风起,秋色萧条胡雁来。...
  • 桂州经佳人故居
    桂水依旧绿,佳人本不还。只应随暮雨,飞入九疑山。...
  • 塞上作
    萧萧陇水侧,落日客愁中。古塞一声笛,长沙千里风。鸟无栖息处,人爱战争功。数夜城头月,弯弯如......