有范 >古诗 >塞上作诗意和翻译_唐代诗人刘威
2026-01-21

塞上作

唐代  刘威  

萧萧陇水侧,落日客愁中。
古塞一声笛,长沙千里风。
鸟无栖息处,人爱战争功。
数夜城头月,弯弯如引弓。

塞上作翻译及注释

《塞上作》是一首唐代刘威的诗词。诗词的中文译文是:寒风呜咽吹在陇水旁,临行的客人正愁绪纷纷。古老的关塞传来一声笛子,长沙千里的风吹得响。鸟儿无处停栖,人们迷恋战争的英勇。几个夜晚,城头上的月亮,像一弓慢慢的弯着。

这首诗意充满了对战争和边塞生活的描写。诗人以寥寥几句,将边塞的风景、战争和人们的心情交织在一起。

在诗词中,诗人用“萧萧陇水侧”描绘出风声呜咽的边塞景色,给读者一种荒凉而寂寥的感觉。接着,他描写客人临别的愁绪纷纷,透露出边塞生活的艰辛和不安。

然后,诗人通过“古塞一声笛,长沙千里风”给读者展示了边塞的英勇战士和战争的氛围。作为一声笛子的鸣叫,传达了边塞战争时刻的紧张和悲壮。

接下来,诗人使用“鸟无栖息处,人爱战争功”来表达边塞的荒凉,没有安宁处;而人们却迷恋战争,热衷于战功。

最后,诗人以“数夜城头月,弯弯如引弓”来表达边塞的月色。月亮弯弯如引弓,宛如弓在慢慢地拉开,给人一种悲壮和凛冽的感觉。

总体来说,这首诗词以简练的语言描绘了边塞的风景和战争氛围,传递出一种荒凉、不安和英勇的情感。

塞上作拼音读音参考

sāi shàng zuò
塞上作

xiāo xiāo lǒng shuǐ cè, luò rì kè chóu zhōng.
萧萧陇水侧,落日客愁中。
gǔ sāi yī shēng dí, cháng shā qiān lǐ fēng.
古塞一声笛,长沙千里风。
niǎo wú qī xī chù, rén ài zhàn zhēng gōng.
鸟无栖息处,人爱战争功。
shù yè chéng tóu yuè, wān wān rú yǐn gōng.
数夜城头月,弯弯如引弓。


相关内容:

桂州经佳人故居

逢友人边游回(一作马戴诗)

春霁

送于少监自广州还紫逻

李尚书命妓歌饯有作奉酬


相关热词搜索:
热文观察...
  • 谢刘相寄天柱茶
    两串春团敌夜光,名题天柱印维扬。偷嫌曼倩桃无味,捣觉嫦娥药不香。惜恐被分缘利市,尽应难觅为......
  • 规公业在净名得甚深义仆近获顾长康月宫真影…以屈瞻礼
    五浊之世尘冥冥,达观栖心于此经。但用须弥藏芥子,安知牛迹笑东溟。生公吐辩真无敌,顾氏传神实......
  • 褒斜道中
    十驿褒斜到处慵,眼前常似接灵踪。江遥旋入旁来水,山豁犹藏向后峰。鸟径恶时应立虎,畬田闲日自......
  • 送萧十二校书赴郢州婚姻
    蓬莱才子即萧郎,彩服青书卜凤凰。玉珮定催红粉色,锦衾应惹翠云香。马穿暮雨荆山远,人宿寒灯郢......
  • 旅中早秋
    金威生止水,爽气遍遥空。草色萧条路,槐花零落风。夜来万里月,觉后一声鸿。莫问前程事,飒然沙......