有范 >古诗 >客淮南病诗意和翻译_唐代诗人卢仝
2026-03-21

客淮南病

唐代  卢仝  

扬州蒸毒似燂汤,客病清枯鬓欲霜。
且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床。

客淮南病翻译及注释

《客淮南病》是唐代诗人卢仝创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扬州蒸毒似燂汤,
客病清枯鬓欲霜。
且喜闭门无俗物,
四肢安稳一张床。

诗意:
这首诗词描绘了卢仝作为客居淮南地区时的病状和心境。卢仝感受到淮南地区潮湿炎热的气候,形容它像燃烧着的汤一样蒸腾着毒热。作为客人,他的身体状况日渐衰弱,面容憔悴,白发像霜一样覆盖在鬓角上。然而,他却找到一些安慰和欣慰的事物。他庆幸自己能够关闭门窗,摒绝尘世的烦扰。他在一张舒适的床上,四肢舒展,感到身心安宁。

赏析:
这首诗词通过对客居淮南的身体状况和心境的描绘,展现了卢仝在陌生的环境中的困扰和孤独感。他用扬州蒸毒的比喻形容当地的气候,表达了对湿热环境的不适和压抑感。而形容自己的病状清枯、鬓发如霜,则进一步强调了他的衰弱和颓废。然而,卢仝并没有完全陷入绝望之中,他发现了一些宽慰之处。闭门不受俗务的生活方式使他能够远离喧嚣,保持内心的宁静。而床上四肢安稳的舒适感则给予了他一丝慰藉和放松。整首诗时而写景,时而写情,通过对客居生活中的病痛和寂寞的描绘,展现了诗人在陌生环境中的困境和对内心宁静的渴望。

客淮南病拼音读音参考

kè huái nán bìng
客淮南病

yáng zhōu zhēng dú shì tán tāng, kè bìng qīng kū bìn yù shuāng.
扬州蒸毒似燂汤,客病清枯鬓欲霜。
qiě xǐ bì mén wú sú wù, sì zhī ān wěn yī zhāng chuáng.
且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床。


相关内容:

夜饮

分流水

河南府试十二月乐词·十月

酬周从事望海亭见寄

和乐天感鹤


相关热词搜索:
热文观察...
  • 东西道
    天皇开四极,便有东西道。万古阅行人,行人几人老。顾我倦行者,息阴何不早。少壮尘事多,那言壮......
  • 独游
    远地难逢侣,闲人且独行。上山随老鹤,接酒待残莺。花当西施面,泉胜卫玠清。鹈鹕满春野,无限好......
  • 夏夜闻蚯蚓吟
    夏夜雨欲作,傍砌蚯蚓吟。念尔无筋骨,也应天地心。汝无亲朋累,汝无名利侵。孤韵似有说,哀怨何......
  • 听庾及之弹乌夜啼引
    君弹乌夜啼,我传乐府解古题。良人在狱妻在闺,官家欲赦乌报妻。乌前再拜泪如雨,乌作哀声妻暗语......
  • 答孟东野
    酸寒孟夫子,苦爱老叉诗。生涩有百篇,谓是琼瑶辞。百篇非所长,忧来豁穷悲。唯有刚肠铁,百炼不......