有范 >古诗 >江南旅情诗意和翻译_明代诗人苏正
2025-07-21

江南旅情

明代  苏正  

天涯为客久,生计日萧条。
旅况频看月,乡心独听潮。
春归江上早,家在梦中遥。
无限相思意,东风白下桥。

江南旅情翻译及注释

《江南旅情》是一首明代的诗词,作者是苏正。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天涯作客已久,生计日渐困难。
旅途中经常仰望月亮,思念家乡只听潮声。
春天早早归来江边,家在梦中遥不可及。
无尽的思念之情意绵绵,东风吹过白色的桥上。

诗意:
这首诗词表达了一个旅人在江南的感受和情怀。诗人身处天涯,已经在外地漂泊许久,生活逐渐变得困难。在旅途中,他经常仰望月亮,寄予思乡之情,只能借助潮声来感受家乡的气息。春天早早来到江边,但他的家却遥不可及,只存在于梦中。他的思念之情无边无际,就像东风吹过白色的桥上一样。

赏析:
这首诗词通过描绘旅人的境遇和内心情感,展现了一种离乡别井的孤独和思乡之苦。诗人通过对自然景观的描绘,如仰望月亮和听潮声,表达了他对家乡的深深思念之情。诗中的春归江上早和家在梦中遥,形象地表达了旅人无法回到家乡的遥远和无奈。最后一句东风白下桥,给人以一种静谧而凄美的感觉,暗示了诗人内心的孤独和无尽的相思之意。

整首诗词使用简练而质朴的语言,通过对细节的描写和意象的运用,传达了诗人内心深处的情感。诗人以自然景观来表达自己的情感,使读者能够感同身受,体会到离乡背井的苦楚和思乡之情。

江南旅情拼音读音参考

jiāng nán lǚ qíng
江南旅情

tiān yá wèi kè jiǔ, shēng jì rì xiāo tiáo.
天涯为客久,生计日萧条。
lǚ kuàng pín kàn yuè, xiāng xīn dú tīng cháo.
旅况频看月,乡心独听潮。
chūn guī jiāng shàng zǎo, jiā zài mèng zhōng yáo.
春归江上早,家在梦中遥。
wú xiàn xiāng sī yì, dōng fēng bái xià qiáo.
无限相思意,东风白下桥。


相关内容:

南州有赠

李牧祠下眺望作

拟古宫词

袁州对雪何笋亭侍御

予告归入倒马关作


相关热词搜索:江南
热文观察...
  • 秋日登临
    海外寒云暝不开,望秋闲上夕阳台。江流东去疑天尽,山气中浮觉雨来。绿水平芜孤鸟下,白云空去断......
  • 重游金陵有怀玉山沈一愚(二首)
    别离何处是幽期,水远山长信息稀。独坐相思秋色里,满天霜月雁南飞。...
  • 重游金陵有怀玉山沈一愚(二首)
    歧路东西奈别何,壮心憔悴惜蹉跎。重来云物非前度,黄叶秋风积恨多。...
  • 雪夜袭虏
    朔风利似刀,朔雪密如织。四山号虎兕,万卒无生色。号令等风霆,直捣龙沙北。夜半缚呼韩,天明传......
  • 盱眙山馆
    山馆雨初歇,村园菜正肥。摘花引寒蝶,冉冉过篱飞。...