有范 >古诗 >葛陂怀古诗意和翻译_宋代诗人李覯
2026-03-17

葛陂怀古

宋代  李覯  

长房化去已千年,鬼魅纷纷不畏天。
老鳖若来为太守,何人杀向葛陂边。

葛陂怀古翻译及注释

《葛陂怀古》是宋代诗人李覯的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长久以来,长房已经消失了千年,
鬼魅纷纷不畏天命。
如果老鳖变成了太守,
又有谁会去攻打葛陂的边境呢?

诗意:
这首诗词表达了作者对葛陂古迹的思考和怀古之情。葛陂是长房的故乡,长房是古代传说中的神仙,但如今已经消失无踪。而葛陂周围却充斥着各种妖魔鬼怪,它们不畏惧神明的威严。诗人想象如果一只老鳖变成了太守,它会有谁愿意去攻打葛陂的边境呢?通过这种对比,诗人表现了古代瑰丽的仙境和现实的世俗之间的落差,以及岁月流转中古迹的消逝和荣光的衰落。

赏析:
这首诗词以简洁的文字表达了诗人对于古代遗迹的怀古之情。作者首先提到长房已经消失了千年,长房是神话传说中的存在,突显了葛陂的古老与神秘。接着,诗人描述了鬼魅纷纷出现的景象,暗示了葛陂附近的环境已经失去了往昔的祥和。最后,诗人以夸张的方式描绘了老鳖变成太守的场景,强调了葛陂的荒凉和无人问津。整首诗意味深长,通过对古代遗迹的描绘和对现实的对比,表达了对时光流转和古迹消逝的思考。同时,诗人对于人们对古迹的忽视和遗忘也表达了自己的忧虑和感伤之情。整首诗既有古代神话的遐想,又有对现实的反思,给人以深思。

葛陂怀古拼音读音参考

gé bēi huái gǔ
葛陂怀古

zhǎng fáng huà qù yǐ qiān nián, guǐ mèi fēn fēn bù wèi tiān.
长房化去已千年,鬼魅纷纷不畏天。
lǎo biē ruò lái wèi tài shǒu, hé rén shā xiàng gé bēi biān.
老鳖若来为太守,何人杀向葛陂边。


相关内容:

葛陂逢何道士

感义

丐僧

傅翼甘圃

方平


相关热词搜索:怀古
热文观察...
  • 孤怀
    智者不在惑,君子贵知几。彼昏有耳目,无能辩是非。蜀犬尽鸣吠,义轮自光辉。古人不可作,垂涕沾......
  • 关徐
    云长不绝旧君情,元直终随老母行。立效报公何感慨,指心辞主更分明。三方本以兵攻战,一士能为国......
  • 龟峰精舍
    去县二十里,路平时正春。四山唯有石,一寺更无尘。融结疑天意,经劳忆古人。但知安乐处,何必是......
  • 韩偓集有自抚州往南城县舟行见拂水蔷薇之诗
    韩偓当年赴七闽,舟行过此倍凝神。江边石上知谁处,绿战红酣别是春。往事几多书不记,仙源依旧地......
  • 汉宫
    哀平外立国权分,只为当时乏嗣君。试问莽新谁佐命,最应飞燕是元勋。...