有范 >古诗 >俯江楼诗意和翻译_宋代诗人虞俦
2025-07-27

俯江楼

宋代  虞俦  

异乡王粲懒登楼,肠断淮山落木秋。
塞上阴云空漠漠,江边艇子故悠悠。
悲凉只怕闻孤雁,浩荡那堪没白鸥。
莫怪楚囚频下泪,何人谈话到神州。

俯江楼翻译及注释

《俯江楼》是宋代诗人虞俦的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在异乡的王粲懒散地没有爬上楼,淮山上的秋天的落叶让人心绪难平。塞上的阴云漫漫,江边的艇子寂寥悠长。悲凉只怕听到孤雁的哀鸣,浩渺的大江怎能没有白鸥飞翔。不要怪楚囚频繁地流泪,有谁能谈论到神州大地。

诗意:
《俯江楼》描绘了一个异乡的人,王粲,他懒散地没有登上楼阁,心绪沉重。诗中表达了他对故乡的思念和对异乡生活的孤寂之情。他望着遥远的塞外,看到漫天的阴云,感受到了荒凉和无边的辽阔。而在江边,艇子缓缓行进,增添了一种悠远的氛围。诗人通过描绘孤雁和白鸥,以及楚囚的泪水,表达了自己的悲凉之情。最后,他表达了对神州大地的思念,希望能有人能够谈论这个遥远的祖国。

赏析:
《俯江楼》通过景物描写和情感表达相结合的方式,展现了诗人在异乡的孤独和对故乡的思念之情。诗中的塞上阴云、江边艇子等景物都营造了一种凄凉、辽阔的氛围,与诗人内心的忧伤相呼应。孤雁和白鸥则成为诗人情感寄托的象征,孤雁的哀鸣和白鸥的缺失都体现了诗人对家园的思念。最后两句表达了诗人对祖国的渴望,他希望有人能够关注神州大地上的悲喜和故事。

整首诗以简练的语言描绘了诗人内心的情感,通过对景物的描写展现了他对故乡的思念和对异乡生活的无奈。同时,诗中的情感和景物形成了对比,凸显了诗人的孤独和心境的落寞。《俯江楼》以细腻的笔触描绘了人与自然、人与家园之间的情感纠葛,引发读者对故乡和归属感的思考。

俯江楼拼音读音参考

fǔ jiāng lóu
俯江楼

yì xiāng wáng càn lǎn dēng lóu, cháng duàn huái shān luò mù qiū.
异乡王粲懒登楼,肠断淮山落木秋。
sāi shàng yīn yún kōng mò mò, jiāng biān tǐng zi gù yōu yōu.
塞上阴云空漠漠,江边艇子故悠悠。
bēi liáng zhǐ pà wén gū yàn, hào dàng nà kān méi bái ōu.
悲凉只怕闻孤雁,浩荡那堪没白鸥。
mò guài chǔ qiú pín xià lèi, hé rén tán huà dào shén zhōu.
莫怪楚囚频下泪,何人谈话到神州。


相关内容:

赴吴兴初入境

冬至之二日兄弟儿侄偕过西山道院归而微雪

道中雨

冬至念母

次张安国舍人读王侍郎诗有怀其人韵


相关热词搜索:
热文观察...
  • 故奚公学长挽诗
    诗酒平生兴,人琴毕竟空。儒冠成晚岁,尺牍到诸公。忽叹群无鹤,谁留目送鸿。竹林家世事,清节见......
  • 官况
    流落经年别,平安只信通。宦情元自薄,春色为谁浓。抚字愁眉上,青红醉眼中。著诗无好语,还往负......
  • 官况
    触手逢人怒,低头与俗同。一惭那可忍,百巧固应穷。酒有兼旬绿,花无百日红。悲欢真破甑,堕地并......
  • 过登源英济庙祈雨
    古庙出灵响,吾侪非过求。山田虽欠雨,陂水尚通沟。出郭渐无日,祈年望有秋。豚蹄真狭甚,明信或......
  • 汉老弟近书云欲看文字无暇作记者证财用韵
    脱粟羹藜未厌餐,何必华屋荐金盘。风前觅句巾常岸,月下挥觞影亦单。懒拙不堪当世用,行藏留与后......