有范 >名句 >独步诗名在的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜甫
2025-07-27

独步诗名在的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:闻高常侍亡忠州作  
朝代:唐代  
作者:杜甫  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
归朝不相见,蜀使忽传亡。
虚历金华省,何殊地下郎。
致君丹槛折,哭友白云长。
独步诗名在,只令故旧伤。

独步诗名在翻译及注释

《闻高常侍亡(忠州作)》是唐代杜甫所作的一首诗词。译为“闻说高常侍去世(忠州作)”。

这首诗描述了杜甫听到高常侍去世的消息后的感叹和悲伤。诗中杜甫以自己不再任官归朝未见高常侍,却突然听说他去世,表达了自己对友人离世的惋惜之情。

第一、第二句描写了杜甫归朝未见高常侍的情况,杜甫以漂泊不定的身份,不曾与高常侍相见面,令人感叹。第三、第四句以蜀地的邮报之快,传来了高常侍去世的消息,杜甫以虚历金华省称念远离的高常侍。第五、第六句是杜甫对已逝友人的悼念,折桂之礼相赠,哭友高常侍。最后两句表明杜甫的诗名还在,但只是给故旧带来伤感和悲伤。

这首诗通过描写自己未能与友人相见的遗憾和友人去世后的悲伤,表达了杜甫对友人的思念之情。同时也反映了杜甫对自己的处境的无奈和对官场的失望。整首诗以朴实的语言表达了作者的真实感受,抒发了内心的悲伤和思念之情,通过对友人的悼念,抒发了对人世的反思和对现实的失落感。

独步诗名在拼音读音参考

wén gāo cháng shì wáng zhōng zhōu zuò
闻高常侍亡(忠州作)

guī cháo bù xiāng jiàn, shǔ shǐ hū chuán wáng.
归朝不相见,蜀使忽传亡。
xū lì jīn huá shěng, hé shū dì xià láng.
虚历金华省,何殊地下郎。
zhì jūn dān kǎn zhé, kū yǒu bái yún zhǎng.
致君丹槛折,哭友白云长。
dú bù shī míng zài, zhǐ lìng gù jiù shāng.
独步诗名在,只令故旧伤。


相关内容:

陈王昔时宴平乐

能医病眼花

枉入诗人赋咏来

驾鸿凌紫冥

蹇谁留兮中洲


相关热词搜索:独步诗名在
热文观察...
  • 图南未可料
    江国逾千里,山城仅百层。岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。留滞才难尽,艰危气益增。图南未可料,变化有......
  • 楼静月侵门
    恍惚寒山暮,逶迤白雾昏。山虚风落石,楼静月侵门。击柝可怜子,无衣何处村。时危关百虑,盗贼尔......
  • 旅雁上云归紫塞
    朝来新火起新烟,湖色春光净客船。绣羽衔花他自得,红颜骑竹我无缘。胡童结束还难有,楚女腰肢亦......
  • 往取凉州牧
    野田生葡萄,缠绕一枝高。移来碧墀下,张王日日高。分岐浩繁缛,修蔓蟠诘曲。扬翘向庭柯,意思如......
  • 遂令天下父母心
    汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君......