有范 >古诗 >冬夜见新月诗意和翻译_明代诗人秦镐
2026-04-17

冬夜见新月

明代  秦镐  

霜天约略一钩斜,半挂平芜半远沙。
照向两乡偏是缺,不知圆处落谁家。

冬夜见新月翻译及注释

《冬夜见新月》是明代秦镐创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜天约略一钩斜,
半挂平芜半远沙。
照向两乡偏是缺,
不知圆处落谁家。

诗意:
这首诗描绘了一个冬夜中的新月景象。诗人看到天空中的新月,它斜斜地悬挂在霜天之上,一半的光芒照耀在平坦的原野上,另一半则映照在远处的沙地上。然而,新月的形状似乎有些残缺,诗人不知道完整的圆月在哪个家落下。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了冬夜中的新月景象,展现了诗人对自然景色的敏锐观察和细腻的情感表达。诗中的描写通过形容词和动词的运用,使读者能够感受到冬夜的寒冷和清冷的月光。诗人运用了"一钩斜"来形容新月的倾斜姿态,"半挂平芜半远沙"则生动地描绘了新月的光芒分布情况,以及沙地的遥远。这种对细节的观察和描写,使得读者感受到了作者的冷静和沉思。

此外,诗人在诗的最后两句中表达了自己的疑惑和思考。诗人不知道完整的圆月在哪个家落下,暗示了人们对于完美事物的追求和渴望。这种对圆月的思索也可以理解为对人生的思考,诗中的圆月可以象征着完美和圆满,而诗人对圆月所落之处的迷惑,则表达了人们对于人生意义和方向的追问。

总体而言,这首诗词通过简洁而凝练的语言,以及对冬夜新月景象的描绘和思考,传达了作者对自然美的感悟和对人生意义的思考,给人以寂静、冷峻而又思索的感觉。

冬夜见新月拼音读音参考

dōng yè jiàn xīn yuè
冬夜见新月

shuāng tiān yuē lüè yī gōu xié, bàn guà píng wú bàn yuǎn shā.
霜天约略一钩斜,半挂平芜半远沙。
zhào xiàng liǎng xiāng piān shì quē, bù zhī yuán chù luò shuí jiā.
照向两乡偏是缺,不知圆处落谁家。


相关内容:

守岁汴寺阮太冲张林宗夜过共赋

得顾郎生还金陵信

雪后

崇藩邸中莲花盛开感而有作二首

崇藩邸中莲花盛开感而有作二首


相关热词搜索:冬夜新月
热文观察...
  • 李元镇滑县署中
    君忘北上我忘还,冷日奄奄白马间。吏散只如为客乐,牍销翻比在家闲。三杯苦茗中泠水,一卷新诗大......
  • 款歌
    公子渔庄秋气高,湾湾野水曲塘坳。隔林月出车轮大,照见华间翡翠巢。...
  • 和司马通伯夜坐有感韵
    仕路无媒雪鬓寒,枝头黄菊抱香干。冰山富贵从人竞,云雨交情洗眼看。罗雀已空廷尉宅,沐猴谁制楚......
  • 款歌
    金菊粉蕖秋水滨,恰如生色画屏新。荡舟直过红桥去,小队游鱼不避人。...
  • 田家杂兴
    猗猗鲁桑条,籊々湘竹竿。并舍掩映之,客来相与看。薄暮墟囿中,清宴有遗欢。弋凫未用罝,烹鲤且......