有范 >古诗 >春晓散步诗意和翻译_宋代诗人葛绍体
2025-07-19

春晓散步

宋代  葛绍体  

书满晓窗看不暇,推书起步略寻闲。
春酣风日生光怪,不在烟村花柳间。

春晓散步翻译及注释

《春晓散步》是宋代葛绍体创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
书堆满满,我无法看完。推开书本,轻松漫步,寻找片刻闲适。
春天的阳光明媚,微风吹拂,景色美丽而奇特。我并不在繁华的烟村花柳之间。

诗意:
这首诗以春天的清晨为背景,描绘了一个人在散步时的情景。诗人面对满满的书堆,感到无法阅读完毕,因此他决定将书本推开,放下繁琐的事务,去寻找片刻的闲适和宁静。走在春天的阳光下,微风吹过,大自然的美丽和奇特之处展现在他眼前,使他感受到春天带来的愉悦和活力。与此同时,诗人强调自己不在烟村花柳之间,意味着他远离喧嚣繁忙的城市生活,享受宁静与自然。

赏析:
《春晓散步》表现了诗人葛绍体对自然和闲适生活的向往。诗中的书堆象征着繁重的事务和学问,而将书本推开则象征着诗人放下琐事,追寻内心的宁静和自在。通过散步在春天的阳光下,诗人能够感受到大自然的美丽和奇特之处,这种感受给他带来了愉悦和满足。与繁忙喧嚣的城市相比,烟村花柳所代表的世俗生活并不是诗人追求的目标,他更喜欢远离尘嚣,享受宁静的自然环境。这首诗通过对自然和宁静生活的描绘,表达了诗人对简单、纯粹和自由的向往,呼吁人们在忙碌的日常生活中寻找片刻的宁静和自由。

春晓散步拼音读音参考

chūn xiǎo sàn bù
春晓散步

shū mǎn xiǎo chuāng kàn bù xiá, tuī shū qǐ bù lüè xún xián.
书满晓窗看不暇,推书起步略寻闲。
chūn hān fēng rì shēng guāng guài, bù zài yān cūn huā liǔ jiān.
春酣风日生光怪,不在烟村花柳间。


相关内容:

春晓访客

春日即事二首

春日即事二首

晨兴书所见

嘲蛩


相关热词搜索:春晓散步
热文观察...
  • 次韵
    吟边逡巡风雨催,秋空萧索声隐雷。老松相应发清响,疑伴吹箫仙子来。当年作楼远尘务,坊僧执筹工......
  • 道中书所见
    湖塘隔岸碧相鲜,田舍寒炊晚顿烟。塞路官军好身手,路中相唤卖鱼船。...
  • 韩季默主簿听雨斋
    一片云阴带日长,落花飞处燕泥香。耕畦桑坞年年事,万点春声夜对床。...
  • 韩仲和南窗
    一榻卧云长至日,半炉宿火欲明时。年年来此南窗下,不怕风霜容易欺。...
  • 荷渚即景
    轩槛空明照野塘,闲看渔父濯沧浪。相忘一笑一杯酒,荷叶雨声生晚凉。...