有范 >古诗 >春晚诗意和翻译_明代诗人黄淑德
2026-01-25

春晚

明代  黄淑德  

春风日日闭深闺,柳老花残莺自啼。
寂寞小窗天又暮,一钩新挂月楼西。

春晚翻译及注释

《春晚》是明代黄淑德创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每天春风吹过深宫,柳树老去,花儿凋零,黄莺独自啼鸣。孤寂的小窗户,天色渐渐暮色蔓延,一轮新月悬挂在西楼上。

诗意:
《春晚》描绘了一个深宫中的春日景象。诗人通过描写春风、柳树、花朵和黄莺的形象,展示了深宫中的孤寂和凄凉。小窗户上的月亮象征着孤独和寂寞,它的出现使得整个场景更加寂静。诗人以凄美的笔触,表达了他内心深处的孤独和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了深宫中春日的寂寥景象,展现了作者内心的感伤和孤独。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感与春天的变迁相结合,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。柳老花残、黄莺啼鸣,都是暗示着岁月的无情和人事的凋零。而小窗户上的新月,则象征着孤独和寂寞,增添了诗词的忧愁情调。整首诗词以简练的语言和深情的笔触,将作者内心的孤寂与外部的景物巧妙地结合在一起,给读者留下了深刻的印象。

《春晚》以其独特的艺术表现手法,成功地刻画了深宫中春天的凄凉和孤独。通过对自然景物的细腻描绘,使读者能够感受到诗人内心深处的孤独情感。这首诗词既展示了明代诗人对时光流转和人事变迁的感慨,也传达了作者对生命短暂和人生无常的思考。

春晚拼音读音参考

chūn wǎn
春晚

chūn fēng rì rì bì shēn guī, liǔ lǎo huā cán yīng zì tí.
春风日日闭深闺,柳老花残莺自啼。
jì mò xiǎo chuāng tiān yòu mù, yī gōu xīn guà yuè lóu xī.
寂寞小窗天又暮,一钩新挂月楼西。


相关内容:

客中闻子规

送胡学士杨金二侍讲扈驾北伐

登楼望海

新柳篇

雨中看紫芍药


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秋晚
    柳外慵蝉噪晚霞,风床书卷篆烟斜。凭阑自爱秋容淡,闲数残荷几朵花。...
  • 七夕
    鹊驾成桥事有无,年年今夕会星娥。时人莫讶经年隔,犹胜人间长别多。...
  • 白头吟
    长丝弦声缓,短丝弦声急。长短苦不齐,抱取向郎泣。明明皓月,三五圆缺。念我所思,中道而别。噭......
  • 短歌行
    来日苦少,去日苦多。人生不满百,痛当奈何!当复奈何!不如沽美酒,置此高堂上,与君长笑歌。峻......
  • 长相思
    望欢城南头,览取别时路。路边有深井,井上有双树。树有东西枝,枝叶尽相附。去年东枝荣,今年西......