| 单词 |
-면 |
| 释义 |
- 全部参考
- ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「어미」 语尾
1.(无对应词汇) 1. 불확실한 사실을 가정하여 말할 때 쓰는 연결 어미. 连接语尾。表示假设不确定的事实。 - 언젠가 남북한이 통일된다면 많은 것이 달라지겠지?
- 숙제를 안 하면 선생님께 크게 혼날까?
- 기자단은 내일 새벽이면 서울에 도착할 것이다.
- 가: 시를 좋아하면 이 시집을 한번 읽어 봐.
나: 어머! 이 시인 내가 정말 좋아하는데. 2.(无对应词汇) 2. 뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미. 连接语尾。表示前句为后句的根据或条件。 - 시간이 나면 할머니 댁에 자주 들르거라.
- 운동을 소홀히 하면 건강에 문제가 생길 수 있다.
- 나는 나이가 들면 지금 하고 있는 가게를 아들에게 물려줄 생각이다.
- 가: 피해자들이 왜 경찰에 신고하지 않았대?
나: 범인이 신고하면 보복하겠다고 협박을 했대. 3.(无对应词汇) 3. 희망하는 상태나 후회되는 상황 등과 같이 현실과 다른 사실을 가정하여 나타내는 연결 어미. 连接语尾。表示假设与现实不同的事实,比如希望的状态或后悔的状况等。 - 봄이 빨리 오면 좋겠다.
- 이렇게 바쁠 때는 몸이 두 개면 좋겠어.
- 가: 비가 좀 그치면 좋을 텐데.
나: 응. 근데 쉽게 그칠 것 같지 않아. 4.(无对应词汇) 4. 습관적이고 반복적인 조건을 나타내는 연결 어미. 连接语尾。表示习惯性或反复性的条件。 - 늦여름이면 강원도 산간 지방에는 메밀꽃이 만발하여 장관을 이룬다.
- 동물을 좋아하는 승규는 동물만 보면 얼굴에 미소가 번진다.
- 고향을 생각하면 항상 별이 쏟아질 것 같은 밤하늘이 떠오른다.
- 어머니는 내가 배가 아프면 항상 손으로 배를 쓸어 주시곤 했다.
- 가: 요즘 자다 보면 목이 계속 아파.
나: 베개의 높이를 좀 바꾸는 게 어때? |

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:면韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典