有范 >古诗 >舟中诗意和翻译_明代诗人许邦才
2026-03-17

舟中

明代  许邦才  

客子常明发,霜天正寂寥。
移舟星在水,解缆月随潮。
往事流波驶,归心帆影摇。
更堪闻过雁,芦荻共萧萧。

舟中翻译及注释

《舟中》是明代诗人许邦才创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
客人常常在清晨出发,
冬天的天空寂静而寒冷。
船移动,星星在水中闪烁,
解开船索,月亮随潮水而来。
过去的回忆像波浪一样荡漾,
归途上心灵的旗帜摇曳。
更令人愉悦的是听到雁的呼唤,
芦荻共同发出萧萧的声音。

诗意:
《舟中》描绘了一幅清晨出发的船中景象。诗中通过对自然景物的描写,表达了诗人在舟中的心境和感受。船行星动,星星在水中闪烁,月亮随着船的运动而变化位置,展现了一种宁静而祥和的氛围。诗人回顾过去的经历,内心的归途与外在的船影相互映衬,表达了对往事的思索和对归途的期盼。最后,诗人以雁鸣、芦荻声共萧萧的描绘,表达了对自然声音的赞美,也增添了一丝凄凉之感。

赏析:
《舟中》以简洁而凝练的语言描绘了一幅船中的景象,通过船行星动、解缆月随潮等意象的运用,展现了舟行的宁静与和谐。诗人通过船影摇曳的描写,表达了内心的归途和回归的渴望,展示了一种对过去的思索和对未来的期待。诗人巧妙地运用了自然景物,如雁鸣、芦荻声,增添了诗歌的意境和情感色彩。整首诗词以简练、明快的节奏和鲜明的意象,使读者能够感受到作者内心的平和与豁达,同时也能引发读者对旅途、归途和人生的思考。

舟中拼音读音参考

zhōu zhōng
舟中

kè zi cháng míng fā, shuāng tiān zhèng jì liáo.
客子常明发,霜天正寂寥。
yí zhōu xīng zài shuǐ, jiě lǎn yuè suí cháo.
移舟星在水,解缆月随潮。
wǎng shì liú bō shǐ, guī xīn fān yǐng yáo.
往事流波驶,归心帆影摇。
gèng kān wén guò yàn, lú dí gòng xiāo xiāo.
更堪闻过雁,芦荻共萧萧。


相关内容:

夕佳楼

赠饶平令曹先生

帆影阁为僧照渊作

漫兴


相关热词搜索:
热文观察...
  • 先舅大中府君己亥岁尝制十四咏寿宝林褧老师
    维此鼓声何所起,击之则有本寂然。此声既以击乃生,当其不击声何在?用手执捶以击鼓,三者和合始......
  • 扬州
    观忆琼花色,桥怜万柳阴。芜城今夜月,怀古一悲吟。胜迹那堪问,长江独至今。波间饰龙舰,早晚翠......
  • 送神武蔡千户致仕还湖州(进士中孚之父)
    神武挂冠归旧隐,赤松相伴话长生。车前紫气青牛引,天上新声彩凤鸣。军务不关惟白战,醉乡何处是......
  • 采薖为余唐卿赋
    余君抱奇言不夸,种菜拟学元修家。临溪筑庐竞诛草,傍路樊圃多编葭。长镵短夋自成列,不与文笔相......
  • 四时歌·秋歌
    纱厨爽气残霄迥,露滴虚庭玉屏冷。池莲粉落夜有声,井悟叶下秋无影。金壶漏彻生西风,珠帘唧唧鸣......