有范 >古诗 >赠无了禅师诗意和翻译_唐代诗人周朴
2025-12-18

赠无了禅师

唐代  周朴  

战争  军人  伤怀  

不学世所惜,是何无了公。
灵匡虚院外,虎迹乱山中。
昼夜必连去,古今争敢同。
禅情岂堪问,问答更无穷。

赠无了禅师翻译及注释

《赠无了禅师》是唐代诗人周朴创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不学世所惜,
是何无了公。
灵匡虚院外,
虎迹乱山中。
昼夜必连去,
古今争敢同。
禅情岂堪问,
问答更无穷。

诗意:
这首诗表达了对无了禅师的赞美和敬意。无了禅师是一位杰出的禅宗大师,他在灵匡虚院外,在虎迹纵横的山中修行禅宗,并以日夜不断的苦修取得了非凡的成就。诗人将无了禅师与众不学世所惜的圣贤相提并论,表达了对他高尚的品德和卓越的修行的敬佩之情。

赏析:
该诗共四句,形式简洁,意味深远。首两句“不学世所惜,是何无了公。”直接抒发了诗人对无了禅师的钦佩之情。第三、四句“灵匡虚院外,虎迹乱山中。”描写了禅师修行的环境,认为他身在灵匡虚院外,而周围虎迹纵横,山势险峻,生活环境极为艰苦。接着,“昼夜必连去,古今争敢同。”强调了禅师全身心投入禅修的坚定决心和意志, 以及他对古今圣贤的崇敬之情。最后两句“禅情岂堪问,问答更无穷。”则反映了禅师在修行中的境界,诗人表示禅修境界无法言喻,问与答更加难以穷尽,表达了对禅修者智慧和觉悟的敬畏。整首诗以简洁的文字表达了对无了禅师高尚的品德和卓越的修行的赞美之情,同时呈现了禅修境界的深邃与超越。

赠无了禅师拼音读音参考

zèng wú le chán shī
赠无了禅师

bù xué shì suǒ xī, shì hé wú le gōng.
不学世所惜,是何无了公。
líng kuāng xū yuàn wài, hǔ jī luàn shān zhōng.
灵匡虚院外,虎迹乱山中。
zhòu yè bì lián qù, gǔ jīn zhēng gǎn tóng.
昼夜必连去,古今争敢同。
chán qíng qǐ kān wèn, wèn dá gèng wú qióng.
禅情岂堪问,问答更无穷。


相关内容:

雨后月中玉堂闲坐

辛酉岁冬十一月随驾幸岐下作

江上阻风

采桑

渠江旅思


相关热词搜索:
热文观察...
  • 作尉鄠郊送进士潘为下第南归
    归去宜春春水深,麦秋梅雨过湘阴。乡园几度经狂寇,桑柘谁家有旧林。结绶位卑甘晚达,登龙心在且......
  • 闷题
    莫厌九衢尘土间,秋晴满眼是南山。僧家未必全无事,道著访僧心且闲。...
  • 黔中书事
    巴蜀水南偏,山穷塞垒宽。岁时将近腊,草树未知寒。独狖啼朝雨,群牛向暮滩。更闻蛮俗近,烽火不......
  • 登南神光寺塔院(一本题作登南台僧寺)
    无奈离肠日九回,强摅离抱立高台。中华地向城边尽,外国云从岛上来。四序有花长见雨,一冬无雪却......
  • 秋夕与友人话别
    怀君非一夕,此夕倍堪悲。华发犹漂泊,沧洲又别离。冷禽栖不定,衰叶堕无时。况值干戈隔,相逢未......