有范 >古诗 >赠廖凝(时凝居南岳)诗意和翻译_唐代诗人韦鼎
2025-07-19

赠廖凝(时凝居南岳)

唐代  韦鼎  

君与白云邻,生涯久忍贫。
姓名高雅道,寰海许何人。
岳气秋来早,亭寒果落新。
几回吟石畔,孤鹤自相亲。

赠廖凝(时凝居南岳)翻译及注释

赠廖凝(时凝居南岳)

君与白云邻,生涯久忍贫。
姓名高雅道,寰海许何人。
岳气秋来早,亭寒果落新。
几回吟石畔,孤鹤自相亲。

译文:
赠送给廖凝(时凝居住在南岳)

你与白云为邻,一生忍受贫穷已久。
你的名字高雅纯洁,引得天地万物瞩目。
南岳的秋天气息早已来临,亭寒果实刚刚落下。
你曾几次在石畔吟唱,孤鹤也自然地和你相亲相近。

诗意和赏析:
这首诗是唐代韦鼎写给廖凝的赠诗,赞美了廖凝高尚的道德品质和清高的人格风范。

首先,诗中提到廖凝与白云为邻,这是一种隐逸的生活状态。虽然廖凝的生活一直很贫苦,但他忍耐已久。这表达了诗人对廖凝坚韧不拔、不畏艰辛的赞赏。廖凝的名字高雅道义,使得他在世界的每个角落都备受尊重。

其次,诗中描绘了南岳秋天的景象。岳山是道教的圣地,所以将廖凝与白云邻接在一起,表达了廖凝与道义的结合。秋天的岳气早已来到,亭子已经寒冷,果实正在落下。这些景象象征着事物的转变和万物的生灭。廖凝在寒冷的亭子旁吟唱,和孤鹤相互陪伴,更加凸显了廖凝超脱尘世的境界。

总的来说,这首诗赞美了廖凝高洁的品质和超脱尘俗的人生态度。诗人通过描述廖凝与自然的亲近和与孤鹤的相亲相近,表达了他对廖凝的赞赏和敬佩。这首诗既有对廖凝的赞美,也融入了对自然和人生哲理的思考。

赠廖凝(时凝居南岳)拼音读音参考

zèng liào níng shí níng jū nán yuè
赠廖凝(时凝居南岳)

jūn yǔ bái yún lín, shēng yá jiǔ rěn pín.
君与白云邻,生涯久忍贫。
xìng míng gāo yǎ dào, huán hǎi xǔ hé rén.
姓名高雅道,寰海许何人。
yuè qì qiū lái zǎo, tíng hán guǒ luò xīn.
岳气秋来早,亭寒果落新。
jǐ huí yín shí pàn, gū hè zì xiāng qīn.
几回吟石畔,孤鹤自相亲。


相关内容:

鄜畤李相公

赠质上人

春夜

废宅

大石岭驿梅花(己卯十一月十三日)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 塞上曲
    岁岁但防虏,西征早晚休。匈奴不系颈,汉将但封侯。夕照低烽火,寒笳咽戍楼。燕然山上字,男子见......
  • 江南秋日
    水国由来称道情,野人经此顿神清。一篷秋雨睡初起,半砚冷云吟未成。青笠渔儿筒钓没,蒨衣菱女画......
  • 咏舞
    二八如同雪,三春类早花。分行向烛转,一种逐风斜。...
  • 重阳感怀
    重阳不忍上高楼,寒菊年年照暮秋。万叠故山云总隔,两行乡泪血和流。黄茅莽莽连边郡,红叶纷纷落......
  • 九日
    阳数重时阴数残,露浓风硬欲成寒。莫言黄菊花开晚,独占樽前一日欢。...