有范 >古诗 >赠别诗意和翻译_宋代诗人华岳
2026-01-26

赠别

宋代  华岳  

雕鞍欲上又重留,约我归期九日秋,别酒不沾襟上泪,双娥无处着离愁。

赠别翻译及注释

《赠别》是宋代华岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雕鞍欲上又重留,
约我归期九日秋,
别酒不沾襟上泪,
双娥无处着离愁。

诗意:
这首诗词表达了离别时的深情和离愁之情。诗人即将离去,他本想早日上马离开,但因情感纠葛而不舍离去。他与朋友约定在九月的秋天再相聚,这也是他离去的期限。尽管他心中伤感,但他决心不留下离别的泪水,他不愿让别离的悲伤沾湿自己的衣襟。然而,他的离愁之情无处安放,就像无处停歇的双娥舞姿,无法消散。

赏析:
《赠别》通过简练而深入的语言,刻画了诗人在离别时的内心纠葛和情感抉择。首句"雕鞍欲上又重留"直接描写了诗人即将离开的状态,同时暗示了他内心的纠葛。接下来的"约我归期九日秋"明确了他与朋友的再相聚时间,使离别的期限更加具体和有限。"别酒不沾襟上泪"表达了诗人的决心,他要以坚毅的态度面对离别,不让眼泪流露出来。最后一句"双娥无处着离愁"以意象的方式表达了诗人内心离愁的无处安放,无法释放的情感。整首诗以简练而凝练的语言,将离别时的情感细腻而深刻地展现出来。

赠别拼音读音参考

zèng bié
赠别

diāo ān yù shàng yòu zhòng liú, yuē wǒ guī qī jiǔ rì qiū,
雕鞍欲上又重留,约我归期九日秋,
bié jiǔ bù zhān jīn shàng lèi, shuāng é wú chǔ zhe lí chóu.
别酒不沾襟上泪,双娥无处着离愁。


相关内容:

赠别

赠别

早春即事

狱中责廷尉

狱中责廷尉


相关热词搜索:赠别
热文观察...
  • 赠别
    娇羞犹记别时言,教我春衣尅可单。说与苍头浑忘□,晓来真个作轻寒。...
  • 赠楞枷老瑛上人
    无聊断梗拨寒灰,门掩霜风客自推。急下火垆叉手接,便将布袋解头开。拂床展卷呈诗稿,炙盏分茶当......
  • 赠吕元玘
    周末见人歌采芑,楚先闻客赋离骚。胸中有气不能吐,空使虹蜺万丈高。...
  • 枕上吟
    画角梅花吸晓寒,数声清彻碧云端。谁知有客愁无寐,一掬乡心不奈酸。...
  • 知遇
    淮阴西汉一英雄,史氏持衡论亦工。不向追亡羡萧相,却于援死著滕公。岂知并绩三人杰,皆自当时一......