有范 >古诗 >雨晴见山诗意和翻译_宋代诗人陈宓
2026-01-08

雨晴见山

宋代  陈宓  

经旬不见嶙峋面,雨施云行到九州。
春政已成无一事,却扶红日翠峰头。

雨晴见山翻译及注释

《雨晴见山》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗以雨过天晴之后望见山峰为主题,表达了作者对自然景观的赞美和对春日的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:

经过漫长的时日,我终于再次见到了那嶙峋的山峰,
雨水洒落在云层中,穿越九州的大地。
春天的事务已经处理完毕,不再有任何繁忙的事情,
我却扶起红日,登上翠绿的山峰之巅。

这首诗的诗意表现了作者在雨后晴朗的春天所感受到的喜悦和对自然景观的赞美。首先,诗中提到作者经历了漫长的时间,才得以再次见到那嶙峋的山峰,这显示了作者对山峰的期待和渴望。其次,雨施云行到九州,形容雨水洒遍整个大地,给人以广阔的感觉,同时也暗示了雨水的滋润和祝福。然后,诗中描绘了春天的事务已经处理完毕,没有任何繁忙的事情。这种情境让人感到宁静和安详,表达了作者对春天的向往和对宁静生活的追求。最后,作者扶起红日,登上翠绿的山峰之巅,展示了作者在春天的阳光下,登上山巅,俯瞰大地,感受大自然的壮丽景色,同时也表达了对美好事物的赞美和对生活的热爱。

整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景观的描绘,展现了作者内心对春天的喜悦和对自然美的赞美。通过细腻的描写和精确的把握,使读者能够感受到作者在雨后晴朗的春天所体验到的美好情感和对生活的热爱,同时也给人以一种宁静和愉悦的心境。

雨晴见山拼音读音参考

yǔ qíng jiàn shān
雨晴见山

jīng xún bú jiàn lín xún miàn, yǔ shī yún xíng dào jiǔ zhōu.
经旬不见嶙峋面,雨施云行到九州。
chūn zhèng yǐ chéng wú yī shì, què fú hóng rì cuì fēng tóu.
春政已成无一事,却扶红日翠峰头。


相关内容:

与友人中元作别九月十日复会中间节物不得共

与潘王二丈同游南康郡圃致爽亭

与刘学录

与高画生

予宰安溪日景山相访还山之兴浩不可留诗以送


相关热词搜索:
热文观察...
  • 喻景山索诗用石间韵
    交游二十载,恐负壁间名。图籍有真味,林泉无俗情。我方穿短履,君始彯长缨。出处今殊致,同司山......
  • 阅邸报
    虚名空自喜,丛谤亦难逃。望重瑕来众,官高磬折劳。应酬书脱腕,思虑雪侵毛。何似山林士,琴床梦......
  • 中秋桐城观举子
    风前散袂能忘扇,月下题诗不用灯。万士清宵鏖棘庑,一年秋色满桐城。...
  • 云津阁
    山色月中犹见碧,溪流枕上更宜声。身轻阁稳欣投宿,此是还家第一程。...
  • 在旅不在家书
    无心览卷谩舒卷,有念盈怀日往来。十日离家劳梦远,一行无字强颜开。...