有范 >古诗 >玉诗意和翻译_唐代诗人李峤
2026-01-22

唐代  李峤  

映石先过魏,连城欲向秦。
洛阳陪胜友,燕赵类佳人。
方水晴虹媚,常山瑞马新。
徒为卞和识,不遇楚王珍。

玉作者简介

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

玉翻译及注释

《玉》

映石先过魏,
连城欲向秦。
洛阳陪胜友,
燕赵类佳人。
方水晴虹媚,
常山瑞马新。
徒为卞和识,
不遇楚王珍。

中文译文:

在映山石之前,先是经过魏国,
然后马不停蹄要到达秦国。
在洛阳与胜友们共度欢乐时光,
燕赵之地有许多优秀女子。
方圆的水面下晴天会出现美丽的彩虹,
常山的名马们无不焕发着新颜。
我只能在卞和的眼中得到一点赏识,
无缘遇到楚国的珍宝。

诗意和赏析:

这首诗描述了作者在旅途中的所见所闻,并用“玉”一词远喻自己在人生中的际遇。诗中的“映石”、“连城”、“洛阳”、“燕赵”、“方水”、“常山”都是具体的地名,通过列举这些地名,展示了作者周游长途和不同的地域特色。同时,通过对东西南北的游历,作者抒发了自己对异乡风景的喜爱和对世事的触动。

诗的开头两句“映石先过魏,连城欲向秦”,描绘了作者旅途中经过的地方,以及他不断向前的迁徙。这种行走的背后是作者对美好未知事物的向往和探索的心态。

接下来的两句“洛阳陪胜友,燕赵类佳人”,则描绘了作者在洛阳和陪伴他的优秀朋友们共度欢乐时光。洛阳是当时的东都,也是文化繁荣的地方,有许多才子佳人。这句表达了作者对友情的珍重和对美好生活的向往。

紧接着的两句“方水晴虹媚,常山瑞马新”,则描述了方圆的水面下晴天出现美丽的彩虹和常山名马的新貌。这里用自然景象的美丽来比喻生活的美好和喜庆。

最后的两句“徒为卞和识,不遇楚王珍”,则表达了作者自己的无奈和遗憾。卞和是一位智囊和文人,能够认识到作者的才华,而楚王则是指高山仰止的名人和机缘。诗人用这两句表达了自己才华被有限认可的遗憾。

整首诗以游历和描述为主,通过世界万物的景物来借喻自身情感和对人生的思考,展示了作者对美好事物的敏感和对自己命运的矛盾感。这种诗意在唐代具有一定的典型性,也反映了当时文人士子追求自身价值和幸福的心态。

玉拼音读音参考


yìng shí xiān guò wèi, lián chéng yù xiàng qín.
映石先过魏,连城欲向秦。
luò yáng péi shèng yǒu, yān zhào lèi jiā rén.
洛阳陪胜友,燕赵类佳人。
fāng shuǐ qíng hóng mèi, cháng shān ruì mǎ xīn.
方水晴虹媚,常山瑞马新。
tú wèi biàn hé shí, bù yù chǔ wáng zhēn.
徒为卞和识,不遇楚王珍。


相关内容:

笛(一作宋之问诗)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 银
    思妇屏辉掩,游人烛影长。玉壶初下箭,桐井共安床。色带长河色,光浮满月光。灵山有珍瓮,仙阙荐......
  • 金
    南楚标前贡,西秦识旧城。祭天封汉岭,掷地警孙声。向日披沙净,含风振铎鸣。方同杨伯起,独有四......
  • 钱
    汉日五铢建,姬年九府流。天龙带泉宝,地马列金沟。赵壹囊初乏,何曾箸欲收。金门应入论,玉井冀......
  • 锦
    汉使巾车远,河阳步障陈。云浮仙石日,霞满蜀江春。机迥回文巧,绅兼束发新。若逢楚王贵,不作夜......
  • 罗
    妙舞随裙动,行歌入扇清。莲花依帐发,秋月鉴帷明。云薄衣初卷,蝉飞翼转轻。若珍三代服,同擅绮......