有范 >古诗 >夜坐诗意和翻译_宋代诗人张咏
2025-07-19

夜坐

宋代  张咏  

流水涓涓落砌莎,竹窗残月冷无多。
傍人不念思乡苦,独奏南楼一曲歌。

夜坐翻译及注释

《夜坐》是一首宋代张咏所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
流水涓涓落砌莎,
竹窗残月冷无多。
傍人不念思乡苦,
独奏南楼一曲歌。

诗意:
这首诗描绘了夜晚的场景。流水轻柔地流过石头堆积的草地,竹窗内透出微弱的月光。诗人感叹身边的人并不理解他思乡的痛苦,于是他独自在南楼上奏起一曲歌曲。

赏析:
这首诗词通过简练而凝练的语言描绘了一个静谧而寂寥的夜晚景象。首句中的"流水涓涓落砌莎"以流水的声音和柔和的动作来描绘宁静的夜晚,给人一种安详的感觉。接着,"竹窗残月冷无多"一句通过描绘竹窗内微弱的残月,进一步强调了静谧的夜晚氛围。

诗的后半部分表达了诗人内心的情感和孤独感。"傍人不念思乡苦"这句表达了诗人身边的人对他的思乡之苦缺乏理解和同情。这种无法与他人分享内心感受的孤独感,进一步强调了诗人的孤独和寂寞。最后一句"独奏南楼一曲歌"则是诗人以音乐来宣泄内心的情感,独自在南楼上吟唱自己的歌曲。

整首诗通过简练而富有意境的语言,展示了作者对思乡之苦的深深感受,以及在孤独中通过音乐来寻求心灵的慰藉。这首诗在情感表达和意境描绘上都具有鲜明的特色,展示了宋代诗人独特的情感体验和对自然景物的细腻观察。

夜坐拼音读音参考

yè zuò
夜坐

liú shuǐ juān juān luò qì shā, zhú chuāng cán yuè lěng wú duō.
流水涓涓落砌莎,竹窗残月冷无多。
bàng rén bù niàn sī xiāng kǔ, dú zòu nán lóu yī qǔ gē.
傍人不念思乡苦,独奏南楼一曲歌。


相关内容:

雨夜

雨夜

晚泊长台驿


相关热词搜索:
热文观察...
  • 新市驿别郭同年
    驿亭门外叙分携,酒尽扬鞭泪湿衣。莫讶临歧再回首,江山重叠故人稀。...
  • 吊屈原
    楚王不识圣人风,纵有英贤声少通。可惜灵均好才术,一身空死乱离中。...
  • 悯旱
    皇天诏龙司下土,谷苗乾干死天未雨。如何不念苍生苦,村落{左廉右支}{左廉右支}椎旱鼓。...
  • 悼蜀四十韵
    蜀国富且庶,风俗矜浮薄。奢僭极珠贝,狂佚务娱乐。虹桥吐飞泉,烟柳闭朱阁。烛影逐星沈,歌声和......
  • 登崇阳县北锋亭
    高榭临公宅,凭轩万木秋。乱云横岛屿,鸣雁下汀州。到此欲长醉,何门销旧愁。若为陶靖节,容易赋......