有范 >古诗 >谒志公塔作二首诗意和翻译_明代诗人李维桢
2025-07-25

谒志公塔作二首

明代  李维桢  

野草生烟日暮时,六朝陵墓转凄其。
家缘解道鸠偏巧,但取枯柴一两枝。

谒志公塔作二首翻译及注释

《谒志公塔作二首》是明代诗人李维桢的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

野草生烟日暮时,
In the wild grass, smoke rises at dusk,
六朝陵墓转凄其。
The tombs of the Six Dynasties become desolate.

家缘解道鸠偏巧,
By the family's fate, the path of enlightenment is cleverly sought,
但取枯柴一两枝。
Yet I only gather a few withered branches.

中文译文:
当夕阳西下,野草间升起袅袅炊烟,
六朝时期的陵墓逐渐变得凄凉。
我的家世缘分注定了求道的奇巧之法,
但我只拾取了一两枯枝作为燃料。

诗意:
这首诗词描绘了一幅落寞的景象。夕阳下,野草生出了炊烟,映衬出六朝时期陵墓的凄凉。诗人通过描写自己的家世缘分,表达了他在追求道路上的不易和无奈。尽管他具备了某种奇巧的方法,但他所拥有的只是一些微不足道的枯枝。这种对比突显了生活的艰辛和人生的无常。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,传达了诗人内心的情感和对人生的思考。通过对野草、烟雾和陵墓的描绘,诗人展示了自然景物与人事的对比,表达了对六朝时期的陵墓荒凉景象的感叹。诗人通过家缘解道鸠偏巧的表述,表达了他在追求道路上的机缘巧合和不易。最后两句"但取枯柴一两枝"承接了前文,将诗人个人经历与整个景象相结合,突出了他的努力和无奈之处。整首诗词表达了诗人对人生的思考和对时光流转的感慨,给人以深深的触动。

谒志公塔作二首拼音读音参考

yè zhì gōng tǎ zuò èr shǒu
谒志公塔作二首

yě cǎo shēng yān rì mù shí, liù cháo líng mù zhuǎn qī qí.
野草生烟日暮时,六朝陵墓转凄其。
jiā yuán jiě dào jiū piān qiǎo, dàn qǔ kū chái yī liǎng zhī.
家缘解道鸠偏巧,但取枯柴一两枝。


相关内容:

题画美人

南都二首

山居(二首)

南都二首

山居(二首)


相关热词搜索:二首志公
热文观察...
  • 谒志公塔作二首
    钟声停苦事何如,今日东南物力虚。倘忆金陵乡国否,遗民愿比鲙残鱼。...
  • 送诸博士寿贤量移过里兼怀顾叔时兄弟时方有
    秦关西望壮心惊,风雪梁园送汝行。汉帝有恩前贾席,书生何计请终缨。金缯岁月翻挑虏,宵旰朝廷已......
  • 秋夜宿直
    十载犹郎署,蹉跎愧少年。凉风回树杪,白露下庭前。漏度三更雨,灯残五夜烟。由来飞动意,回首欲......
  • 赠别杨元素
    才情奕奕少年场,家在河南旧帝乡。绿树三山通御苑,青楼十里带横塘。银光纸养芙容粉,金缕衣薰豆......
  • 立秋日九龙沟观莲
    径僻山深事事幽,尘情如洗坐夷犹。相看菡萏千花色,不受梧桐一叶秋。带雨香从衣上惹,凌波影入酒......