有范 >古诗 >溪上诗意和翻译_宋代诗人释行海
2026-03-18

溪上

宋代  释行海  

小艇悠悠载夕晖,岸花红白鹭鸶飞。
十年不见溪头石,今日重重里绿衣。

溪上翻译及注释

《溪上》是宋代僧人释行海创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
小艇悠悠载夕晖,
岸花红白鹭鸶飞。
十年不见溪头石,
今日重重里绿衣。

诗意:
这首诗以溪水为背景,表达了作者对溪上景色的观察和感受。诗中描绘了夕阳下小艇缓缓行驶的情景,岸边的花朵盛开,红色和白色的鹭鸶在空中翱翔。诗人提到他已经有十年没有见到溪头的石头了,而今日他再次来到这里,意味深长地提到了"绿衣"。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了溪上的景色和时光的变迁。诗人运用了自然景观和人物的对比,通过溪水、小艇、岸边的花朵和飞翔的鹭鸶等形象,展现了一幅宁静而美丽的画面。同时,诗人在诗的结尾以"绿衣"暗示了某种特殊的意义,可能是指他自己或者是诗中的某个人物,这种隐晦性的描写增加了诗词的神秘感。

整首诗以自然景色为线索,通过对细节的描写展示了诗人对时光流转和生命变迁的感慨。小艇载夕晖,象征着时光的流逝,而十年不见溪头石则暗示了时光的变化。通过这些景物的描绘,诗人将自然与人的情感融合在一起,表达了对时光流转和岁月更迭的思考。

整首诗以简练、朴实的语言展示了自然景色的美丽和时光的流转,同时透露出诗人对人生和自然的深思和独特的感悟。这种朴素而深刻的描写方式使得诗词更具韵味,读者在赏析中可以感受到岁月的流转和人生的沧桑。

溪上拼音读音参考

xī shàng
溪上

xiǎo tǐng yōu yōu zài xī huī, àn huā hóng bái lù sī fēi.
小艇悠悠载夕晖,岸花红白鹭鸶飞。
shí nián bú jiàn xī tóu shí, jīn rì chóng chóng lǐ lǜ yī.
十年不见溪头石,今日重重里绿衣。


相关内容:

晚兴

田翁

天竺有怀

天竺书怀

天竺冬夜


相关热词搜索:
热文观察...
  • 晚兴
    塞北风寒雁字稀,群鸦日暮贴云飞。画船皈后水天碧,隔岸钟声出翠微。...
  • 西湖早春
    多时不向柳边来,每个幽亭坐一回。春哢未容莺燕闹,芳心犹待杏桃开。飘摇水面渔舟稳,宛转风前玉......
  • 蟋蟀
    少年不解客中愁,砌下寻来斗过秋。今夜雨窗听不得,声声浑欲白人头。...
  • 寓归云阁怀上竺听雨斋馨果二友
    千金溪上归云阁,双桧峰前听雨斋。两地相思春冷淡,尺书难尽客情怀。风兼水气寒吹帽,雨积檐声夜......
  • 行京
    锦绣杭州几万家,野人犹恋旧京华。旧京三百春风巷,一巷笙歌一巷花。...