有范 >名句 >小春天气恼人浓的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人米苇
2026-04-05

小春天气恼人浓的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:浣溪沙野眺  
朝代:宋代  
作者:米苇  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  
分类:爱情  离别  相思浣溪沙  

【古诗内容】
日射平溪玉宇中。
云横远渚岫重重。
野花犹向涧边红。
静看沙头鱼入网,闲支藜杖醉吟风。
小春天气恼人浓

小春天气恼人浓翻译及注释

《浣溪沙(野眺)》是一首宋代诗词,作者是米苇。下面是该诗的中文译文:

日照平溪玉宇中,
阳光照耀在平静的溪水之上,
云彩横亘在远处的渚岫之间。

野花依然向涧边绽放鲜红,
美丽的野花开在溪边的峡谷上。

静静地看着沙头上的鱼入了渔网,
闲庭信步,手扶藜杖,醉醺醺地吟唱着风。

小春天气令人感到燥热而浓重,
初春的天气让人感到不舒适。

这首诗描绘了一个宁静而美丽的自然景观。太阳的光芒照耀着溪水,云彩漂浮在远处的山岭之间。溪边的野花依然绽放着鲜红色,增添了一抹明亮的色彩。诗人静静地观察着沙滩上的鱼儿被捕捉进渔网,自己则闲庭信步,手扶藜杖,陶醉在自然的美景中,吟唱着随风而来的思绪。然而,诗中也透露出初春天气的燥热和浓重,给人一种不舒适的感觉。

整首诗以自然景色为背景,通过对细节的描绘,表达出诗人对大自然的赞美和对宁静美好的向往。同时,诗人也巧妙地通过对天气的描写,增添了一丝微妙的情感,使整首诗更具层次感和意境。

小春天气恼人浓拼音读音参考

huàn xī shā yě tiào
浣溪沙(野眺)

rì shè píng xī yù yǔ zhōng.
日射平溪玉宇中。
yún héng yuǎn zhǔ xiù chóng chóng.
云横远渚岫重重。
yě huā yóu xiàng jiàn biān hóng.
野花犹向涧边红。
jìng kàn shā tóu yú rù wǎng, xián zhī lí zhàng zuì yín fēng.
静看沙头鱼入网,闲支藜杖醉吟风。
xiǎo chūn tiān qì nǎo rén nóng.
小春天气恼人浓。


相关内容:

霜刀剖瓜

静看沙头鱼入网

闲支藜杖醉吟风

野花犹向涧边红

云横远渚岫重重


相关热词搜索:小春天气恼人浓
热文观察...
  • 风炉煮茶
    风炉煮茶。霜刀剖瓜。暗香微透窗纱。是池中藕花。高梳髻鸦。浓妆脸霞。玉尖弹动琵琶。问香醪饮么......
  • 暗香微透窗纱
    风炉煮茶。霜刀剖瓜。暗香微透窗纱。是池中藕花。高梳髻鸦。浓妆脸霞。玉尖弹动琵琶。问香醪饮么......
  • 是池中藕花
    风炉煮茶。霜刀剖瓜。暗香微透窗纱。是池中藕花。高梳髻鸦。浓妆脸霞。玉尖弹动琵琶。问香醪饮么......
  • 高梳髻鸦
    风炉煮茶。霜刀剖瓜。暗香微透窗纱。是池中藕花。高梳髻鸦。浓妆脸霞。玉尖弹动琵琶。问香醪饮么......
  • 玉尖弹动琵琶
    风炉煮茶。霜刀剖瓜。暗香微透窗纱。是池中藕花。高梳髻鸦。浓妆脸霞。玉尖弹动琵琶。问香醪饮么......