有范 >名句 >香径得泥归的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人晁冲之
2026-02-03

香径得泥归的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:如梦令  
朝代:宋代  
作者:晁冲之  
字数:5  
平仄:平仄平平平  
分类:如梦令  

【古诗内容】
帘外新来双燕。
珠阁琼楼穿遍。
香径得泥归,飞蹙池塘波面。
谁见。
谁见。
春晚昭阳宫殿。

香径得泥归翻译及注释

《如梦令》是一首宋代诗词,由晁冲之创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
帘外新来双燕,
珠阁琼楼穿遍。
香径得泥归,
飞蹙池塘波面。
谁见?谁见?
春晚昭阳宫殿。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。诗人观察到一对新来的燕子在帘外飞舞,它们穿梭于珠阁和琼楼之间。在花径上,它们拾取泥土,回到自己的巢穴。燕子在池塘上飞翔,掀起了涟漪。诗人在最后两句中表达了自己的思考,他在问谁能够目睹这美景,这个春晚的景色映照在昭阳宫殿上。

赏析:
《如梦令》以其简洁、优美的语言和生动的形象,展现了春天的景色和动态。诗人通过描绘一对新来的燕子在空中飞翔,展示了春天的活力和生机。珠阁和琼楼是宫殿中华丽的建筑,燕子穿梭其中,突显了宫廷的繁华和典雅。香径是指花径,燕子在花径上拾取泥土,展示了它们建巢的努力和勤劳。最后两句表达了诗人的情感和思考,他想知道是否还有人能够欣赏到这美景,以及这美景是否会出现在宫殿中。

整首诗词通过简洁而精确的描写,展现出春天的繁荣和美丽。诗人运用生动的形象和流畅的语言,使读者仿佛置身于春天的景色之中。这首诗词给人以轻盈、愉悦的感觉,同时也引发人们对春天和自然的思考和赞美。

香径得泥归拼音读音参考

rú mèng lìng
如梦令

lián wài xīn lái shuāng yàn.
帘外新来双燕。
zhū gé qióng lóu chuān biàn.
珠阁琼楼穿遍。
xiāng jìng dé ní guī, fēi cù chí táng bō miàn.
香径得泥归,飞蹙池塘波面。
shuí jiàn.
谁见。
shuí jiàn.
谁见。
chūn wǎn zhāo yáng gōng diàn.
春晚昭阳宫殿。


相关内容:

白袷玉郎寄桃叶

柳暗花明池上山

征帆一片绕蓬壶

流光灭远山

无那金闺万里愁


相关热词搜索:香径得泥归
热文观察...
  • 我欲穿花寻路
    瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。......
  • 香径得泥归
    去年燕子来,帘幕深深处。香径得泥归,都把琴书污。今年燕子来,谁听呢喃语。不见卷帘人,一阵黄......
  • 浩荡离愁白日斜
    浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。...
  • 汉宫侍女暗垂泪
    明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。归来却怪丹青手,入眼平生几......
  • 水面桃花弄春脸
    鸭头春水浓如染,水面桃花弄春脸。衰翁送客水边行,沙衬马蹄乌帽点。昂头问客几时归,客道秋风落......