有范 >古诗 >武阳渡诗意和翻译_宋代诗人艾性夫
2026-01-26

武阳渡

宋代  艾性夫  

空蒙水气湿溪烟,闪烁沙星照客船。
一片西风吹酒醒,秋容多在雁云边。

武阳渡翻译及注释

诗词:《武阳渡》
朝代:宋代
作者:艾性夫

《武阳渡》是宋代诗人艾性夫创作的一首诗词。诗中描绘了武阳渡的景色和意境,通过细腻的描写和巧妙的表达,展示了自然景观中的秋意和人生哲理。

这首诗词的中文译文如下:

空蒙水气湿溪烟,
闪烁沙星照客船。
一片西风吹酒醒,
秋容多在雁云边。

诗意和赏析:
《武阳渡》通过对武阳渡的生动描绘,展现了秋天的景色和氛围。诗词开篇以“空蒙水气湿溪烟”,描绘了清晨的水气弥漫,烟雾腾起的景象。接着,诗中提到“闪烁沙星照客船”,形象地表达了阳光透过水面反射,照亮了行驶的船只,给人以明亮生动的画面感。

在第三句“一片西风吹酒醒”,诗人运用了西风吹醒的意象,将自然景象与人的情感相结合,寓意着秋风吹散沉醉,使人从酒梦中苏醒过来。这一句表达了诗人对于时光流转的感慨,透露出一种思考人生的哲理。

诗词的最后一句“秋容多在雁云边”,通过雁云边的描绘,将秋天的美景和秋天的气息相结合,暗示着秋季的景色和氛围常常出现在雁群飞舞的地方。这一句呈现了秋天的韵味和特色,也具有对季节变迁的感慨和对自然景观的赞美之情。

总体而言,艾性夫的《武阳渡》以细腻的描写和巧妙的意象,展示了秋天的景色和氛围,同时通过自然景观的描绘,抒发了对时光流转和人生哲理的思考。这首诗词在语言上简练优美,意境深远,给读者带来了一种清新宁静的感受,同时也引发人们对自然和生命的思考。

武阳渡拼音读音参考

wǔ yáng dù
武阳渡

kōng méng shuǐ qì shī xī yān, shǎn shuò shā xīng zhào kè chuán.
空蒙水气湿溪烟,闪烁沙星照客船。
yī piàn xī fēng chuī jiǔ xǐng, qiū róng duō zài yàn yún biān.
一片西风吹酒醒,秋容多在雁云边。


相关内容:

危见心携示别去寄谢

须语眉

谢吕云叔饷墨

题曾逵臣草虫

题贱容


相关热词搜索:武阳
热文观察...
  • 竹杖
    一枝九节称身长,扶得衰翁气力强。色点湘妃红泪雨,骨凝王屋紫藤霜。结交最与芒鞋密,寄友应含荜......
  • 赠谈数陈改之
    投老江南黄叶村,菊花时节雨昏昏。矮窗孤梦正欹枕,拄杖一声谁打门。三字头衔康节数,一编心易华......
  • 陈庭翠水竹清处
    晴波漾文绮,风篁弄家声。居然三市中,着此一段清。幽人自地偏,淡趣由天成。洗耳日以静,抱节日......
  • 寒食后
    寒具油乾火已新,流觞水暖酒初醺。蔷薇半树花孤注,杜雨一声春分二。薄晚草心先浥露,久晴山意欲......
  • 荐福寺
    细看莫莫堂前月,似是寥寥五祖灯。曾有虎来听法去,更无碑可付雷轰。修廊半是题诗壁,游客多於住......