有范 >名句 >武陵溪上看桃花的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2026-02-18

武陵溪上看桃花的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:小艇  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
放翁小艇轻如叶,只载蓑衣不载家。
清晓长歌何处去,武陵溪上看桃花

武陵溪上看桃花翻译及注释

《小艇》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅清新自然的画面,表达了诗人对自由自在的生活态度和对美景的赞美。

诗词的中文译文如下:
放翁小艇轻如叶,
只载蓑衣不载家。
清晓长歌何处去,
武陵溪上看桃花。

诗意和赏析:
这首诗词以放翁(指自由自在的老人)乘坐小艇的场景为背景,通过描绘小艇的轻盈和简朴,表达了诗人对自由自在、简单生活的向往。诗中提到小艇只携带蓑衣而不携带家,强调了诗人对物质负担的抛弃,追求心灵的自由。

诗的后两句描述了清晨时分,诗人在武陵溪上观赏桃花的情景。清晨的长歌声从何处传来,诗人不禁想知道。这里歌声的描绘增添了一丝神秘感,也表达了诗人对美景的赞美和对自然的热爱。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自由自在的生活态度和对美景的赞美,展现了诗人豁达洒脱的情怀和对自然的热爱之情。

武陵溪上看桃花拼音读音参考

xiǎo tǐng
小艇

fàng wēng xiǎo tǐng qīng rú yè, zhǐ zài suō yī bù zài jiā.
放翁小艇轻如叶,只载蓑衣不载家。
qīng xiǎo cháng gē hé chǔ qù, wǔ líng xī shàng kàn táo huā.
清晓长歌何处去,武陵溪上看桃花。


相关内容:

清晓长歌何处去

只载蓑衣不载家

放翁小艇轻如叶

却有平阳吏舍风

忽忆行军起裹创


相关热词搜索:武陵溪上看桃花
热文观察...
  • 洗君鹦鹉杯
    洗君鹦鹉杯,酌我蒲萄醅。冒雨莺不去,过春花续开。英雄漫青史,富贵亦黄埃。今夕湖边醉,还须秉......
  • 酌我蒲萄醅
    洗君鹦鹉杯,酌我蒲萄醅。冒雨莺不去,过春花续开。英雄漫青史,富贵亦黄埃。今夕湖边醉,还须秉......
  • 冒雨莺不去
    洗君鹦鹉杯,酌我蒲萄醅。冒雨莺不去,过春花续开。英雄漫青史,富贵亦黄埃。今夕湖边醉,还须秉......
  • 英雄漫青史
    洗君鹦鹉杯,酌我蒲萄醅。冒雨莺不去,过春花续开。英雄漫青史,富贵亦黄埃。今夕湖边醉,还须秉......
  • 过春花续开
    洗君鹦鹉杯,酌我蒲萄醅。冒雨莺不去,过春花续开。英雄漫青史,富贵亦黄埃。今夕湖边醉,还须秉......