有范 >古诗 >挽朱侍郎诗意和翻译_宋代诗人王柏
2026-01-23

挽朱侍郎

宋代  王柏  

国论多同异,身名有险夷。
一从离紫橐,再不上丹墀。
慷慨风云断,飘零岁月移。
却因閒得早,冷眼看人痴。

挽朱侍郎翻译及注释

《挽朱侍郎》是宋代诗人王柏的作品。这首诗描绘了诗人望断天涯、身世多舛的心情,并以冷眼看待世人的态度表达了对现实的无奈和失望。

诗词的中文译文如下:

挽朱侍郎

国论多同异,
身名有险夷。
一从离紫橐,
再不上丹墀。
慷慨风云断,
飘零岁月移。
却因閒得早,
冷眼看人痴。

诗意和赏析:
这首诗以朱侍郎为象征,表达了诗人对国家和个人命运多舛的感慨和思考。首两句“国论多同异,身名有险夷。”指的是社会上存在着各种争议和议论,个人的名誉和命运也面临着危险和风险。

接下来的两句“一从离紫橐,再不上丹墀。”暗喻诗人自己离开了紫禁城,再也不能回到权力中心,失去了政治上的机会和地位。这种改变给诗人带来了痛苦和遗憾。

“慷慨风云断,飘零岁月移。”表达了诗人对曾经的豪情壮志的断裂和岁月的流逝的感慨。诗人曾经有过慷慨激昂的抱负,但现实的变迁使得这些抱负无法实现,岁月的流逝也使得诗人的青春逝去。

最后两句“却因閒得早,冷眼看人痴。”表达了诗人对现实的冷漠和对人们盲目追求的不屑。诗人因为早早离开权力中心,得以远离俗务,看清了人们的痴迷和愚昧。

整首诗以凄凉而悲怆的语气,通过对个人命运和社会现实的反思,抒发了诗人内心的苦闷和失望。它揭示了权力、名利和社会变迁对个人命运的影响,以及诗人对现实的冷眼和超脱。这首诗给人一种深沉的思考和哲理的味道,展现了王柏独特的诗人情怀。

挽朱侍郎拼音读音参考

wǎn zhū shì láng
挽朱侍郎

guó lùn duō tóng yì, shēn míng yǒu xiǎn yí.
国论多同异,身名有险夷。
yī cóng lí zǐ tuó, zài bù shàng dan chi.
一从离紫橐,再不上丹墀。
kāng kǎi fēng yún duàn, piāo líng suì yuè yí.
慷慨风云断,飘零岁月移。
què yīn xián dé zǎo, lěng yǎn kàn rén chī.
却因閒得早,冷眼看人痴。


相关内容:

挽汪帅参

挽汪帅参

天基节雨有感

题徐观之字说

题潘氏高远台


相关热词搜索:侍郎
热文观察...
  • 挽朱侍郎
    蚤亚魁躔入谏坡,却因忠谠蹈风波。龙墀一去江湖远,鹤骨临来岁月多。紫橐将随时事转,丹旌无奈夜......
  • 挽朱侍郎
    渺渺康湖水,峨峨蜀野山。是翁元不死,蜕骨此中间。草木券台绿,莓苔翁仲斑。白云伤北望,清泪更......
  • 和易岩首夏韵
    垂老东君恋旧寒,惜春情绪正孤单。笑它功业传千古,还我诗书博一安。芍药阶前风味浅,酴醾架上典......
  • 和易岩梅下韵
    梅送清香到酒边,东君伎俩已先传。稜稜梢外殊无冷,点点花中各有天。霜洁冰清时未正,风和日暖老......
  • 和易岩兰菊韵
    小春天气未和平,冷暖於人孰重轻。幽菊瘦兰皆有味,凄风楚雨自无情。披来破衲便身稳,写到新诗彻......