有范 >古诗 >挽诗诗意和翻译_宋代诗人陈普
2025-07-18

挽诗

宋代  陈普  

蝇头蜗角总虚名,公擅儒林一老成。
四德兼全空翠袖,一丘何暇问苍生。
书窗掩月鸡同梦,琴室临溪鱼识声。
可惜哲人今山矣,尚存畏敬尽堪刑。

挽诗翻译及注释

《挽诗》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
蝇头蜗角总虚名,
公擅儒林一老成。
四德兼全空翠袖,
一丘何暇问苍生。
书窗掩月鸡同梦,
琴室临溪鱼识声。
可惜哲人今山矣,
尚存畏敬尽堪刑。

诗意:
这首诗词通过对士人的境遇和价值的思考,表达了作者对时代的悲愤之情。作者认为,虽然士人在社会上所获得的名声都只是微不足道的,但他们在儒学领域中却能够成为领袖人物,他们的学问和才华得到了广泛的认可。然而,尽管他们才德兼备,却无暇关心社会苍生的疾苦。诗中提到了书窗掩月、琴室临溪等景物,突显了士人的隐居之态。最后,作者感叹着可惜当代的哲人都已经隐退山林,畏于权势而无法行使自己的才能。

赏析:
《挽诗》通过对士人的境遇和价值观的描绘,反映了宋代士人的处境和思想状态。诗中使用了较为平实的语言,简明扼要地表达了作者的观点。诗人以蝇头蜗角来形容士人在社会中的地位微不足道,但却能在儒学领域中成为领袖人物,突出了士人学问渊博的一面。同时,诗人也以书窗掩月、琴室临溪等景物的描写,表达了士人隐居的态度和对世俗的回避。最后两句以哲人隐退山林,畏于权势的形象作为结尾,反映了作者对时代现状的不满和对哲人的期望。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,通过对士人的境遇和价值观的探讨,表达了作者对时代的思考和对士人的期望。它揭示了宋代士人的矛盾心态和对社会现实的反思,具有一定的思想深度和社会意义。

挽诗拼音读音参考

wǎn shī
挽诗

yíng tóu wō jiǎo zǒng xū míng, gōng shàn rú lín yī lǎo chéng.
蝇头蜗角总虚名,公擅儒林一老成。
sì dé jiān quán kōng cuì xiù, yī qiū hé xiá wèn cāng shēng.
四德兼全空翠袖,一丘何暇问苍生。
shū chuāng yǎn yuè jī tóng mèng, qín shì lín xī yú shí shēng.
书窗掩月鸡同梦,琴室临溪鱼识声。
kě xī zhé rén jīn shān yǐ, shàng cún wèi jìng jǐn kān xíng.
可惜哲人今山矣,尚存畏敬尽堪刑。


相关内容:

挽苍崖

太极诗上范天碧侍郎

水车

邵武泰宁途间一路海棠

七月六日夜雨


相关热词搜索:挽诗
热文观察...
  • 挽熊去非
    畴昔鳌峰乍盍簪,为予一动伯牙琴。文明济济英雄集,祭礼洋洋上圣临。古道违时成握手,狂言骇俗赖......
  • 戏呈友人
    年来学道未知方,羞逐莺花燕蝶忙。三五年加心死尽,有如鱼鸟见毛嫱。...
  • 武夷一曲
    虹桥一断几午龄,亲手文公再造成。何事游人尚迷路,乱寻无楫渡船撑。...
  • 仙掌
    丹崖翠壁尽仙梯,不用囊中大药资。成道无过是无欲,仙灵分晓示诸斯。...
  • 咏史下·阮籍
    中道难行古已然,东边扶起又西边。一般等是墟人国,莫道三君与七贤。...