有范 >古诗 >挽公择兄诗意和翻译_宋代诗人李氏
2026-01-06

挽公择兄

宋代  李氏  

久历金门贵,未酬黄屋知。
如闻天禄客,抱恨作铭时。

挽公择兄翻译及注释

挽公择兄

久历金门贵,未酬黄屋知。
如闻天禄客,抱恨作铭时。

中文译文:

挽公择兄

长久陪伴金门尊荣,却未获得黄屋尊爵。
仿佛听闻天禄的客人,怀着遗憾将之铭记于时。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个人对自己的遗憾和不满的心情。诗人以同一行诗的形式将自己的遭遇进行了分割,以表达自己的情感。

首先,诗人表达了自己长期以来受到金门尊荣的厚待,但却并未得到黄屋尊爵的回报。金门和黄屋都是尊贵的地方,可以理解为诗人有着一定的地位和荣誉,但却未能实现更高的成就和地位。这种遗憾使诗人感到不满和不甘心。

其次,诗人用“如闻天禄客”来形容自己仿佛听到了天命给予的禄位,但却只是听闻而已,未能实现。这句意味深长,表达了诗人对自己命运的不满和不满足。他渴望得到更高的地位和尊荣,但命运并未给予他这样的机会。

最后,诗人抱着遗憾和不满,将自己的情感铭记于时。这句表达了诗人对自己遭遇的扼腕叹息,同时也是对自己一种宣泄和发泄的方式。将抱恨作铭的行为,显示了诗人有一种不甘平凡的精神,希望通过自己的抱负和努力去改变自己的命运。

总的来说,《挽公择兄》表达了诗人对自己遭遇的不满和渴望的心情。诗人通过描写自己的遗憾和抱负,表达了内心的矛盾和不满,同时也显露出一种积极进取的心态,希望通过自己的努力去改变命运。这首诗词流露出了李氏对人生意义和价值的思考,展示了他的自省和抱负。

挽公择兄拼音读音参考

wǎn gōng zé xiōng
挽公择兄

jiǔ lì jīn mén guì, wèi chóu huáng wū zhī.
久历金门贵,未酬黄屋知。
rú wén tiān lù kè, bào hèn zuò míng shí.
如闻天禄客,抱恨作铭时。


相关内容:

书红帕

诗三首

诗三首

汲水诗

西湖


相关热词搜索:
热文观察...
  • 书怀
    门对云霄碧玉流,数声渔笛一江秋。衡阳雁断楚天阔,几度潮来问故舟。...
  • 桃华
    细雨春寒江上时,小桃欹树出疏篱。从教一簇开无主,终不留题崔护诗。...
  • 弹琴
    昔年刚笑卓文君,岂信丝桐解主误身。今日未弹心已乱,此心元自不由人。...
  • 拾得破钱
    半轮残日掩斋埃,依稀旬有开元巡。想见清光未破时,买尽人间不平事。...
  • 题沈鸟盆户股
    洪州沈鸟盆,塑佛拾三尊。一朝饭冻死,衣不庇其臀。...