有范 >古诗 >途中逢友人诗意和翻译_唐代诗人李咸用
2025-07-25

途中逢友人

唐代  李咸用  

送别  哀愁  

大道将穷阮籍哀,红尘深翳步迟回。
皇天有意自寒暑,白日无情空往来。
霄汉何年征赋客,烟花随处作愁媒。
相逢且快眼前事,莫厌狂歌酒百杯。

途中逢友人翻译及注释

《途中逢友人》是一首由李咸用创作的唐代诗词。这首诗词描述了诗人在旅途中遇到友人,表达了对红尘浮世的无奈和对友人相逢的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
大道即将尽头,我思念阮籍的悲伤,
纷繁红尘使步履沉重,归期被延迟。
天意决定了寒暑交替,白日却无情地升落。
天空何时再有赋税的旅客,烟花随处散发忧愁的信息。
相逢的友人,请先快乐眼前的事物,不要嫌弃我放声歌唱,一饮百杯。

诗词的诗意主题是人们在红尘社会中的无奈和彷徨。诗中以大道穷尽、红尘深翳为喻,表达了诗人对现实世界的思索与迷茫。白日升落、天寒地暖的交替象征着生活的起伏与无常,强调了人们所处的环境不定和命运无常。

然而,诗中又抒发了对友人的相逢与欣喜之情。友人的到来,给了诗人一丝温暖和快乐,使得诗人可以暂时抛开纷扰的红尘,痛饮狂歌。这种友人间的交流和欢乐,成了诗人在纷繁世界中的一种避风港,给予了他一种情感的依靠和共鸣。

整首诗词以咏史怀古的手法,展现了对人生和命运的哀怨与无奈,以及友情的珍贵和欢乐。通过描写人与人之间的相逢和情感交流,表达了诗人对红尘社会的反思和对友谊的赞颂。在人生的旅途中,友人的相会成了一种宝贵的财富,能够给予人力量和愉悦,抚慰诗人因现实所感到的苦闷和疲惫。

途中逢友人拼音读音参考

tú zhōng féng yǒu rén
途中逢友人

dà dào jiāng qióng ruǎn jí āi, hóng chén shēn yì bù chí huí.
大道将穷阮籍哀,红尘深翳步迟回。
huáng tiān yǒu yì zì hán shǔ,
皇天有意自寒暑,
bái rì wú qíng kōng wǎng lái.
白日无情空往来。
xiāo hàn hé nián zhēng fù kè, yān huā suí chù zuò chóu méi.
霄汉何年征赋客,烟花随处作愁媒。
xiāng féng qiě kuài yǎn qián shì, mò yàn kuáng gē jiǔ bǎi bēi.
相逢且快眼前事,莫厌狂歌酒百杯。


相关内容:

咏史诗·圯桥

送沈先辈尉昭应

咏史诗·豫让桥

咏史诗·召陵

送赵舒处士归庐山


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送友人归袁州
    袁江猿鸟清,曾向此中行。才子登科去,诸侯扫榻迎。山藏明月浦,树绕白云城。远想安亲后,秋风梦......
  • 子规
    月落空山闻数声,此时孤馆酒初醒。投人语若似伊泪,口畔血流应始听。...
  • 咏史诗·鸿沟
    虎倦龙疲白刃秋,两分天下指鸿沟。项王不觉英雄挫,欲向彭门醉玉楼。...
  • 答刘书记见赠
    吟近秋光思不穷,酷探骚雅愧无功。茫然心苦千篇拙,暝坐神凝万象空。月上开襟当北户,竹边回首揖......
  • 越中赠别
    东越相逢几醉眠,满楼明月镜湖边。别离吟断西陵渡,杨柳秋风两岸蝉。...