有范 >古诗 >题壁平沙落雁诗意和翻译_宋代诗人邓深
2025-12-10

题壁平沙落雁

宋代  邓深  

江寒烟暮水明霞,曲折斜行雁落沙。
曾是潇湘篷底见,还疑今夜宿芦花。

题壁平沙落雁翻译及注释

《题壁平沙落雁》是宋代诗人邓深的作品。这首诗描绘了江河寒冷、烟雾笼罩的景象,以及雁鸟在平坦的沙滩上飞行和降落的情景。诗人曾在潇湘江的帆船下面看到这样的景象,而现在他却怀疑这一夜是否有雁鸟在芦花中栖息。

这首诗的中文译文如下:

江河寒冷烟雾笼,
雁鸟曲折斜行踪。
曾在江船看此景,
今夜是否宿芦中。

诗意:
这首诗通过描绘江河的寒冷和烟雾弥漫的景象,以及雁鸟在曲折斜行中飞行和降落的情景,表达了诗人对自然景色的观察和感受。诗人通过对过去与现在景象的对比,表达了自己对时间流转和人事变迁的思考。

赏析:
《题壁平沙落雁》以简洁的文字描绘了江河、雁鸟和芦花等自然景物,通过对景象的描绘和对时间的变化的思考,表达了诗人对自然和人生的感悟。诗中的江河寒冷和烟雾弥漫,给人一种寂寥和凄凉的感觉。而雁鸟的曲折斜行和落在沙滩上的情景,则增添了一丝生机和活力。

诗人曾在潇湘江的帆船下面看到这样的景象,而现在他却怀疑这一夜是否有雁鸟在芦花中栖息。这种对过去与现在的对比,给人一种时光流转和岁月更迭的感觉。诗人对时间和人事的思考,使得这首诗具有一定的哲理性和抒情性。

整首诗中的意象简练而传神,语言精炼而富有韵味。通过简洁的文字,诗人成功地营造出一种凄凉和寂寥的氛围,同时又给予读者对生命和时间的思考。这使得《题壁平沙落雁》成为一首具有深远意义的诗篇,值得细细品味和赏析。

题壁平沙落雁拼音读音参考

tí bì píng shā luò yàn
题壁平沙落雁

jiāng hán yān mù shuǐ míng xiá, qū zhé xié xíng yàn luò shā.
江寒烟暮水明霞,曲折斜行雁落沙。
céng shì xiāo xiāng péng dǐ jiàn, hái yí jīn yè sù lú huā.
曾是潇湘篷底见,还疑今夜宿芦花。


相关内容:

送仲敏东归

宿长湖尾

书事

睡起

市桥成次韵


相关热词搜索:平沙
热文观察...
  • 夏日寓山斋
    山斋长夏断过从,扫地长教尘灭踪。松架青毛云翳日,扇摇白翅雪生风。书床琴匣时相近,茶鼎燻炉间......
  • 晚坐散花之室
    官居无处寄幽栖,洞户深沉坐最宜。静拨炉薰挹香气,问论画壁数花枝。虫鸣颇似雁来后,果熟还如莺......
  • 忘归
    端能来作栖霞侣,从他浮世悲今古。翻怜春色满天台,刘阮掉头留不住。...
  • 雪消
    檐声不断元非雨,山色才开岂是云。万象终然仍旧贯,讵须装点巧纷纷。...
  • 谒何世南
    愚溪草圣祖钟王,宰木今伤叶屡黄。何处卷藏云满纸,唯君护惜锦成囊。不聆洒翰音声入,欲认惊龙气......