有范 >古诗 >踏莎行诗意和翻译_宋代诗人王炎
2026-01-05

踏莎行

宋代  王炎  

踏莎行  

木落天寒,年华又暮。
老来多病须调护。
诗编酒_总无缘,闲中赢得_腾睡。
尘暗犀梳,香消翠被。
悄无音信来青羽。
新愁正上自眉峰,黄昏庭院潇潇雨。

踏莎行作者简介

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

踏莎行翻译及注释

《踏莎行》是一首宋代诗词,作者是王炎。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

踏莎行

木落天寒,年华又暮。
老来多病须调护。
诗编酒_总无缘,闲中赢得_腾睡。

尘暗犀梳,香消翠被。
悄无音信来青羽。
新愁正上自眉峰,黄昏庭院潇潇雨。

【中文译文】
脚踏草地上行走,
木叶凋零,天寒地冻,年华渐渐消逝。
年老之后,常需保健身体。
写诗饮酒的机会总是罕见,抽空中能够赢得一段安宁的睡眠。

屋中尘土弥漫,犀牛角梳子已经失去了香气,翠色的被子也凋谢了。
青羽未曾传来任何音信。
新的忧愁正逐渐升上眉峰,黄昏时分庭院里细雨悠悠。

【诗意和赏析】
这首诗以描写作者自身的境遇为主题,展现了岁月流转和人生阅历的感慨。首句以“木落天寒,年华又暮”形容时间的流逝和岁月的衰老,从而引出了作者对养生保健的关注。

第二句“老来多病须调护”表达了年老后需要更加注重身体健康的意识。诗中的“诗编酒_总无缘,闲中赢得_腾睡”描绘了作者写诗、饮酒的机会很少,只能在闲暇之余,通过安宁的睡眠来获得片刻的宁静。

接下来描述了作者居住的环境,以“尘暗犀梳,香消翠被”形容了屋内的陈旧和凋谢,暗示了岁月的无情。青羽指的可能是某位亲友,作者感叹已经很久没有得到他们的音信,表达了思念之情。

最后两句“新愁正上自眉峰,黄昏庭院潇潇雨”揭示了作者心头新生的忧愁,与黄昏时分庭院里细雨交相呼应,增添了一丝凄凉之感。

整首诗以简练的语言描绘了作者的境遇和内心情感,通过对岁月流转和个人体验的描写,抒发了对时光流逝和人生沉浮的感慨,以及对家人和友情的思念之情。这首诗词既展现了作者的生活感受,也反映了宋代时期老年人的生活状态和内心体验,具有一定的时代背景和情感共鸣。

踏莎行拼音读音参考

tà suō xíng
踏莎行

mù luò tiān hán, nián huá yòu mù.
木落天寒,年华又暮。
lǎo lái duō bìng xū tiáo hù.
老来多病须调护。
shī biān jiǔ zǒng wú yuán, xián zhōng yíng de téng shuì.
诗编酒_总无缘,闲中赢得_腾睡。
chén àn xī shū, xiāng xiāo cuì bèi.
尘暗犀梳,香消翠被。
qiāo wú yīn xìn lái qīng yǔ.
悄无音信来青羽。
xīn chóu zhèng shàng zì méi fēng, huáng hūn tíng yuàn xiāo xiāo yǔ.
新愁正上自眉峰,黄昏庭院潇潇雨。


相关内容:

南歌子(荆溪寄南徐故人)

虞美人(无题)

鹧鸪天(梦仙)

西江月(为范南伯寿)

采桑子(岩桂)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 野庵曲
    野叟最昏迷。叹世间、光阴奔走如驰。逢这闲时。忽寻忖、一生里事都非。从头到尾。都改了、重立根......
  • 一丛花(暮春送别)
    阶前春草乱愁芽。尘暗绿窗纱。钗盟镜约知何限,最断肠、湓浦琵琶。南渚送船,西城折柳,遗恨在天......
  • 蝶恋花(初夏)
    乱叠青钱荷叶小。浓绿阴阴,学语雏莺巧。小树飞花芳径草。堆红衬碧於中好。梅子弄黄枝上早。春已......
  • 蓦山溪(早春)
    晓来雨霁。弱柳摇新翠。丽日媚东风,正不暖不寒天气。幽禽弄舌,花上诉春光,高一饷,低一饷,清......
  • 水调歌头
    岁月如奔箭,屈指又中秋。去年江上行役,常动故乡愁。容与碧云亭畔,极目江山千里,隐隐是西州。......