有范 >古诗 >宿崔邵池阳别墅诗意和翻译_唐代诗人马戴
2025-07-19

宿崔邵池阳别墅

唐代  马戴  

杨柳色已改,郊原日复低。
烟生寒渚上,霞散乱山西。
待月人相对,惊风雁不齐。
此心君莫问,旧国去将迷。

宿崔邵池阳别墅作者简介

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

宿崔邵池阳别墅翻译及注释

诗词中文译文:

宿崔邵池阳别墅
杨柳的颜色改变了,
郊野的日子又变得低落。
烟雾升起在寒渚上,
霞光散射在山西乱翻。
等待月亮,人们相互望着,
惊风使大雁无法成群。
你不要问我这颗心,
旧国已经迷失了去。

诗意和赏析:

这首诗描述了诗人马戴在崔邵池阳别墅宿处的景色和内心的感受。诗人在杨柳的颜色已经改变、郊野的日子变得低落的情况下,看到烟雾在寒渚上升起,霞光在山西乱翻。诗人等待着月亮的出现,但惊风使得大雁无法成群飞行。最后,诗人告诉读者,不要问他的心情,他已经迷失了回到旧国的路。

这首诗充满了对自然景色的描绘,通过描写杨柳、郊野、烟雾和霞光,诗人营造出了一幅寂静而悲凉的画面。诗中的“等待月亮,人们相互望着”表达了一种期待和渴望,而“惊风雁不齐”则象征着动荡不安的时代。最后两句“此心君莫问,旧国去将迷”则传达了诗人内心的不安和失落。

整体而言,这首诗巧妙地运用了自然景色的描绘,通过对杨柳、烟雾、霞光和大雁的描写,表达了诗人内心的情感和对逝去旧时光的思念之情。诗意深沉而富有意境,具有一定的悲凉与忧伤之感。

宿崔邵池阳别墅拼音读音参考

sù cuī shào chí yáng bié shù
宿崔邵池阳别墅

yáng liǔ sè yǐ gǎi, jiāo yuán rì fù dī.
杨柳色已改,郊原日复低。
yān shēng hán zhǔ shàng, xiá sǎn luàn shān xī.
烟生寒渚上,霞散乱山西。
dài yuè rén xiāng duì, jīng fēng yàn bù qí.
待月人相对,惊风雁不齐。
cǐ xīn jūn mò wèn, jiù guó qù jiāng mí.
此心君莫问,旧国去将迷。


相关内容:

题青龙寺镜公房

寄河南郑侍郎

春早选寓长安二首

送僧

江上寄情


相关热词搜索:
热文观察...
  • 春色满皇州(一作滕迈诗)
    蔼蔼复悠悠,春归十二楼。最明云里阙,先满日边州。色媚青门外,光摇紫陌头。上林荣旧树,太液镜......
  • 酬曹侍御见寄
    儒道苦不胜,迩来惟慕禅。触途非巧者,于世分沉然。要地羞难入,闲居钝更便。清和挑菜食,闷寂闭......
  • 谒仙观二首
    我生求羽化,斋沐造仙居。葛蔓没丹井,石函盛道书。寒松多偃侧,灵洞遍清虚。一就泉西饮,云中采......
  • 许州题德星亭
    瀵水南流东有堤,堤边亭是武陵溪。槎松配石堪僧坐,蕊杏含春欲鸟啼。高树月生沧海外,远郊山在夕......
  • 宿翠微寺
    处处松阴满,樵开一径通。鸟归云壑静,僧语石楼空。积翠含微月,遥泉韵细风。经行心不厌,忆在故......