有范 >古诗 >送远曲别苇航诗意和翻译_宋代诗人蒲寿宬
2026-05-13

送远曲别苇航

宋代  蒲寿宬  

驱车晨出门,薄酒持送君。
离心一寸铁,修岭千重云。
遥怜风雨夜,应念霜雪群。
猿鹤岂敢怨,所期在斯文。

送远曲别苇航翻译及注释

《送远曲别苇航》是宋代诗人蒲寿宬的作品。这首诗描绘了诗人驱车在清晨送别朋友的情景,表达了离别之情和对友谊的思念。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

薄酒持送君,
我手中拿着酒送别你,
离心一寸铁,
内心的离愁像坚硬的铁一样,
修岭千重云。
修筑的山岭层层叠叠,云雾缭绕。

遥怜风雨夜,
遥远地惋惜起风雨之夜,
应念霜雪群。
应该记得冰霜和雪花的群聚。

猿鹤岂敢怨,
猿猴和鹤鸟怎么会怨恨,
所期在斯文。
我们所期望的是文人雅士的风范。

《送远曲别苇航》以简洁的语言描绘了送别的场景和作者的情感。诗人用寥寥数语,表达了离别时的离愁和思念之情。他手持薄酒,为友人送行,同时描述了内心的离愁如铁一般坚硬。修岭千重云意味着山岭重叠,云雾弥漫,形容了离别时的遥远和模糊。

诗中的风雨夜和霜雪群,更加强调了离别的凄凉和孤寂。风雨夜引发人们对遥远的友人的怀念,而霜雪群则象征了冷寂的环境。

最后两句表达了诗人的深情和对友谊的珍视。猿猴和鹤鸟是自然界中的灵动生物,它们不会怨恨离别,而是以文人雅士的风度示人。这表明诗人对友谊的追求,希望能与友人同心协力,共同追求文化修养。

《送远曲别苇航》以简练的语言展现了离别的情感和对友谊的思念之情,在读者心中留下深刻的印象。

送远曲别苇航拼音读音参考

sòng yuǎn qū bié wěi háng
送远曲别苇航

qū chē chén chū mén, bó jiǔ chí sòng jūn.
驱车晨出门,薄酒持送君。
lí xīn yī cùn tiě, xiū lǐng qiān zhòng yún.
离心一寸铁,修岭千重云。
yáo lián fēng yǔ yè, yīng niàn shuāng xuě qún.
遥怜风雨夜,应念霜雪群。
yuán hè qǐ gǎn yuàn, suǒ qī zài sī wén.
猿鹤岂敢怨,所期在斯文。


相关内容:

送使君右司赵是斋

送淮东田制干回司

书香炉瀑布图后

书滴翠岩壁

山中井


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题江心寺
    闻说东瓯胜,兹游心颇降。江心浮一寺,水面立双幢。路绝帆当户,潮回月漾窗。悠悠怀古思,把酒酹......
  • 题金粟洞
    天风吹绝顶,小立思生豪。遥海望无际,众峰疑避高。龙留神骨去,犀敛夜光韬。惟爱瑶池水,寻云学......
  • 题武夷
    九曲诸峰向背殊,丹青虽巧不能模。堂堂标致高如许,灵迹何须问有无。...
  • 题石
    岩石多意气,松树留高龄。倚仗眇云涛,天风吹泠泠。...
  • 题西山灵峰感应寺
    路入灵峰西复西,桄榔叶暗古招提。山僧更在云深处,花落苍苔幽鸟啼。...