有范 >古诗 >送黄介夫诗意和翻译_宋代诗人李覯
2026-03-30

送黄介夫

宋代  李覯  

短亭车马地,送子一盘恒。
不畏离群久,所嗟行路难。
晒衣云日薄,扑面水风酸。
圣有中庸训,时时著意看。

送黄介夫翻译及注释

《送黄介夫》是宋代诗人李覯的作品。这首诗描绘了一个短暂的别离场景,表达了离散之苦和行路之难。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

短亭车马地,送子一盘恒。
在短暂的驿站,车马来来往往,我送着你离开。
诗中的“短亭”暗示了别离的短暂性,而“车马地”则象征着离别之地的繁忙和喧嚣。诗人以简洁的词句勾勒出一幅熙熙攘攘的场景,与离情相互映衬。

不畏离群久,所嗟行路难。
你并不害怕长时间地离开亲人朋友,只是感叹行路的艰辛。
诗人表达了离群之后的孤独和思念之情。离别使人感到孤独,而行路则充满了种种困难和艰险。这两句诗道出了离别和行路的双重苦楚,以及对友情和亲情的思念。

晒衣云日薄,扑面水风酸。
晒衣服的云逐渐稀薄,扑面而来的水风带来苦涩。
这两句诗通过描写自然景象,表达了离别之后的凄凉和苦楚。晒衣服的云渐渐散去,象征着离别的时刻渐渐逼近,而扑面而来的水风则带来了凄凉和伤感的情绪。

圣有中庸训,时时著意看。
圣人有中庸之训,我们应时刻留意。
最后两句诗表达了诗人对于行路苦难的思考和对圣人教诲的借鉴。诗人认为,圣人的中庸之道可以帮助人们应对离别和行路的艰辛。他呼吁大家时刻保持警觉,学习圣人的智慧,以求在困难中坚持中庸之道。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,展示了离别和行路的苦难,同时揭示了圣人智慧对于应对困难的重要性。它以深沉的情感和哲理的思考打动着读者,引发人们对于生活中离别和困难的共鸣。

送黄介夫拼音读音参考

sòng huáng jiè fū
送黄介夫

duǎn tíng chē mǎ dì, sòng zi yī pán héng.
短亭车马地,送子一盘恒。
bù wèi lí qún jiǔ, suǒ jiē xíng lù nán.
不畏离群久,所嗟行路难。
shài yī yún rì báo, pū miàn shuǐ fēng suān.
晒衣云日薄,扑面水风酸。
shèng yǒu zhōng yōng xùn, shí shí zhe yì kàn.
圣有中庸训,时时著意看。


相关内容:

送杜万

送杜寺丞和永城

送丁正臣

送春寄呈祖袁州二首

送春寄呈现祖袁州二首


相关热词搜索:介夫
热文观察...
  • 送君俞
    之子来相同,吾言岂不诚。文章难得理,声律易求名。贫甚须清节,亲安莫远行。异时如有立,宗族亦......
  • 送剑州张掾
    名在乡书久,恩由父任优。从今绍清白,即此是箕裘。交结多良士,经过半旧游。举知应有望,鸿翼佇......
  • 送李侍禁
    三载旴江上,军和盗亦歼。事烦终不惓,贫极始知廉。别袖挥寒日,归舟载夜蟾。懋功宜有赏,天意在......
  • 送彭昱应举
    计偕千百数,太半是虚名。近日逢吾子,心中叹笔精。众人皆禄位,所贵在诚明。努力唐虞际,期於大......
  • 送流人
    人情自古怕迁移,更去南方路险巘。从此异乡谁是侣,只应明月解相随。...