有范 >古诗 >送怀古上人游钱塘诗意和翻译_宋代诗人魏野
2026-01-31

送怀古上人游钱塘

宋代  魏野  

正当摇落日,忽忆向江天。
猿避经行路,鸥随入定船。
袖携诗卷重,杖揭钵囊偏。
约我湖心寺,相寻结白莲。

送怀古上人游钱塘翻译及注释

《送怀古上人游钱塘》是一首宋代诗词,作者是魏野。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正当摇落日,忽忆向江天。
猿避经行路,鸥随入定船。
袖携诗卷重,杖揭钵囊偏。
约我湖心寺,相寻结白莲。

诗意:
这首诗描绘了送别怀古上人前往钱塘游玩的场景。诗人在黄昏时分,忽然想起过去曾经向江天流连的时光。猿猴躲避着经行的路,鸥鸟随着定船的进入。怀古上人带着重重的诗卷藏在袖子里,手持拐杖,挂着钵囊。诗人与怀古上人约定在湖心寺相会,一同结下纯洁的白莲。

赏析:
这首诗以清新的意境和简洁的语言展示了一幅江南秋日的景色和诗人与怀古上人的离别场景。诗人在黄昏时分的景色中忽然怀念起过去的时光,这种怀旧之情在诗中通过对猿猴和鸥鸟的描绘得以体现。猿猴和鸥鸟作为自然界的生物,象征着自由和无拘束的状态,与诗人的怀古之情形成对比。怀古上人带着诗卷、拐杖和钵囊,象征着他的修行和禅意,同时也暗示了他在游玩中寻求心灵的宁静与净化。

诗的最后两句约我湖心寺,相寻结白莲,表达了诗人与怀古上人的约定和心灵的交流。湖心寺作为诗人和怀古上人相见的地方,象征着纯洁和宁静的心境。结白莲则寓意着纯洁无瑕的心灵和追求道德境界的愿望。

整首诗以简洁明了的语言和淡雅的意境,展示了作者对自然景色和人与自然的和谐之美的感悟,同时也表达了人们对于内心宁静和超脱尘俗的向往。

送怀古上人游钱塘拼音读音参考

sòng huái gǔ shàng rén yóu qián táng
送怀古上人游钱塘

zhèng dāng yáo luò rì, hū yì xiàng jiāng tiān.
正当摇落日,忽忆向江天。
yuán bì jīng xíng lù, ōu suí rù dìng chuán.
猿避经行路,鸥随入定船。
xiù xié shī juàn zhòng, zhàng jiē bō náng piān.
袖携诗卷重,杖揭钵囊偏。
yuē wǒ hú xīn sì, xiāng xún jié bái lián.
约我湖心寺,相寻结白莲。


相关内容:

送长安赵侍郎赴阙

送端上人南归

送鲍大监赴阙

嵩岳十四韵

上知府袁刑部


相关热词搜索:钱塘怀古上人
热文观察...
  • 送贾注归蜀
    将为干名入帝都,却言归隐蜀乡闾。永抛丹桂辞京辇,深入青山侍板舆。囊里几般仙药草,杖头数卷道......
  • 送蹇藏用之平阳
    蜀客贫游晋,山川木落空。军闲无虏寇,俗俭有尧风。雁急长天外,驴迟落照中。圣君方选士,莫便叹......
  • 送李殿院移镇淮阳
    花骢秋健绣旗开,渐远棠郊近帝台。耳目紧官终拜去,股肱雄镇暂迎来。两州将相为交代,三径渔樵阻......
  • 送刘法曹东归
    上官多是叹穷途,得替行装尽有余。唯有甘棠刘法掾,来时骑马去骑驴。...
  • 送刘烨大著移任龙门知县
    天上书先梦里传,到施仁政减春寒。尚虚鰲岭神仙任,暂作龙门父母官。愁闷岂惟增假寐,笑谈直恐绝......